Third Engine Paroles Traduction Française

Sauve la mise - Troisième moteur

by Saves the Day

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Saves the Day Third Engine

Through Being Cool
En étant cool
1999 Vagrant Records
1999 Records vagabonds
Submitted by: jeremyunderground41@yahoo.com
Soumis par : jeremyunderground41@yahoo.com
Key: G
Clé : G
Chords used:
Accords utilisés :
Intro: Em-D-C--, Em-Bm-C-- x2
Intro : Em-D-C--, Em-Bm-C-- x2
Verse 1:
Verset 1 :
The sky grows bigger every
Le ciel s'agrandit à chaque fois
day And the other week
jour et l'autre semaine
I hopped on a train
J'ai sauté dans un train
Cutting through state lines
Traverser les frontières étatiques
To come to you as the
Pour venir à vous en tant que
crow flies And out there in
à vol d'oiseau et là-bas
D C(Hold)
D C (Maintenir)
there offing everything
il y a tout
was melon and-
c'était du melon et-
Chorus 1:
Chœur 1 :
-orange Did you
-orange Avez-vous
know my sweet
je connais ma douce
Yeah That I once took
Ouais, que j'ai pris une fois
the liberty of watching
la liberté de regarder
you in your sleep?
tu es dans ton sommeil ?
Verse 2:
Verset 2 :
And I just want you to
Et je veux juste que tu le fasses
know that every pool
sachez que chaque piscine
of water reminds me
de l'eau me rappelle
of you Is that all
de toi, c'est tout
right? I hope you
n'est-ce pas ? j'espère que tu
think it's cool
je pense que c'est cool
Yeah sometimes a
Ouais, parfois un
train can't go as
le train ne peut pas rouler comme
fast as I want it to
aussi vite que je le souhaite
Chorus 2:
Chœur 2 :
Did you
Avez-vous
know my sweet
je connais ma douce
Yeah That I once took
Ouais, que j'ai pris une fois
the liberty of watching
la liberté de regarder
you in your sleep?
tu es dans ton sommeil ?
I rolled over
je me suis retourné
and over Trying
et plus
to touch your knees
toucher tes genoux
hell yeah whoa
bon sang ouais whoa
underneath the sheets
sous les draps
Trying to
Essayer de
touch your knees
touche tes genoux
Bridge:
Pont :
Everything seemed
Tout semblait
a little easier when
un peu plus facile quand
we weren't one hundred
nous n'étions pas cent
miles apart The person
à des kilomètres de distance La personne
across from me sitting
assis en face de moi
in her train seat
dans son siège de train
reminded me of you And I
ça m'a rappelé toi et moi
looked out past her cheeks
regardait au-delà de ses joues
through the glass light conduit
à travers le conduit de lumière en verre
But the sun had sunk
Mais le soleil s'était couché
Disappeared into New Jersey
Disparu dans le New Jersey
Oh why don't they have
Oh pourquoi n'ont-ils pas
C(hold)
C(maintenir)
phones on these things?
des téléphones sur ces choses ?
Interlude:
Interlude :
Verse 3:
Verset 3 :
What can I do?
Que puis-je faire ?
I can't stop
je ne peux pas m'arrêter
thinking about you
je pense à toi
Chorus 3:
Chœur 3 :
Did you
Avez-vous
know my sweet
je connais ma douce
Yeah That I once took
Ouais, que j'ai pris une fois
the liberty of watching
la liberté de regarder
you in your sleep?
tu es dans ton sommeil ?
I rolled over
je me suis retourné
and over Trying
et plus
to touch your knees
toucher tes genoux
hell yeah whoa
bon sang ouais whoa
underneath the sheets
sous les draps
Trying to
Essayer de
C C-G/B-Am-G(hold)
C C-G/B-Am-G (maintenir)
touch your knees
touche tes genoux

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.