Third Engine 歌詞 日本語訳
窮地を救う - 3 番目のエンジン
🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Through Being Cool
クールであることを通して
1999 Vagrant Records
1999年 ベイグラント・レコード
Submitted by: jeremyunderground41@yahoo.com
送信者: jeremyunderground41@yahoo.com
Key: G
キー:G
Chords used:
使用したコード:
Intro: Em-D-C--, Em-Bm-C-- x2
イントロ: Em-D-C--、Em-Bm-C-- x2
Verse 1:
1節:
The sky grows bigger every
空は日に日に大きくなる
day And the other week
その日 そして先々週
I hopped on a train
電車に飛び乗った
Cutting through state lines
州境を突き抜ける
To come to you as the
としてあなたのところに来るために
crow flies And out there in
カラスバエ
D C(Hold)
D C(長押し)
there offing everything
すべてがそこにある
was melon and-
メロンでした、そして-
Chorus 1:
コーラス1:
-orange Did you
-オレンジ、あなたはしましたか?
know my sweet
私の愛しい人を知ってください
Yeah That I once took
そう、かつて私が撮ったもの
the liberty of watching
見る自由
you in your sleep?
あなたは眠っているのですか?
Verse 2:
2節:
And I just want you to
そして、私はただあなたにそうしてほしいのです
know that every pool
どのプールでも知っています
of water reminds me
水が私に思い出させる
of you Is that all
あなたのことはそれだけですか
right? I hope you
そうですか?願っています
think it's cool
かっこいいと思う
Yeah sometimes a
ええ、時々
train can't go as
電車はこのようには行けません
fast as I want it to
思った通りに早く
Chorus 2:
コーラス2:
Did you
しましたか?
know my sweet
私の愛しい人を知ってください
Yeah That I once took
そう、かつて私が撮ったもの
the liberty of watching
見る自由
you in your sleep?
あなたは眠っているのですか?
I rolled over
転がってしまった
and over Trying
試してみてください
to touch your knees
膝に触れる
hell yeah whoa
ああ、おいおい
underneath the sheets
シーツの下に
Trying to
しようとしています
touch your knees
膝に触れてください
Bridge:
ブリッジ:
Everything seemed
すべてがそう見えた
a little easier when
もう少し簡単なとき
we weren't one hundred
私たちは百人ではなかった
miles apart The person
マイル離れた人
across from me sitting
私の向かい側に座っている
in her train seat
彼女の電車の座席で
reminded me of you And I
あなたと私を思い出しました
looked out past her cheeks
彼女の頬の向こうを眺めた
through the glass light conduit
ガラスの光導管を通して
But the sun had sunk
でも太陽は沈んでしまった
Disappeared into New Jersey
ニュージャージーに消えた
Oh why don't they have
ああ、なぜ彼らは持っていないのですか
C(hold)
C(長押し)
phones on these things?
これらのことについて電話しますか?
Interlude:
間奏曲:
Verse 3:
3節:
What can I do?
何ができるでしょうか?
I can't stop
止まらない
thinking about you
あなたのことを考えている
Chorus 3:
コーラス3:
Did you
しましたか?
know my sweet
私の愛しい人を知ってください
Yeah That I once took
そう、かつて私が撮ったもの
the liberty of watching
見る自由
you in your sleep?
あなたは眠っているのですか?
I rolled over
転がってしまった
and over Trying
試してみてください
to touch your knees
膝に触れる
hell yeah whoa
ああ、おいおい
underneath the sheets
シーツの下に
Trying to
しようとしています
C C-G/B-Am-G(hold)
C C-G/B-Am-G(長押し)
touch your knees
膝に触れてください
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.