Through Being Cool Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi

Günü Kurtarır - Soğukkanlı Olarak

by Saves the Day

🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Saves the Day Through Being Cool

1999 Vagrant Records
1999 Serseri Kayıtları
Submitted by: jeremyunderground41@yahoo.com
Gönderen: jeremyunderground41@yahoo.com
Key: Bb
Anahtar: Bb
Chords used:
Kullanılan akorlar:
Intro: 1-2-3-4!!!
Giriş: 1-2-3-4!!!
Verse 1:
Ayet 1:
You know what? The
Biliyor musun?
next time you see
bir dahaki sefere gördüğünde
Nick yeah Tell him
Nick evet söyle ona
I'm gonna stick some
Biraz yapıştıracağım
needles in his face
yüzüne iğneler battı
And watch him on
Ve onu izle
his knees Watch him
dizleri onu izle
when he sees that
bunu gördüğünde
I'm not fooling yeah
dalga geçmiyorum evet
Chorus 1:
Koro 1:
Cause I'm
Çünkü ben
through being cool
havalı olmak yoluyla
And he keeps
Ve o tutuyor
telling everyone
herkese söylüyorum
about me
benim hakkımda
Yeah Like how
Evet nasıl yani
I'm such a fool and
Ben tam bir aptalım ve
that I'm so deceptive
o kadar aldatıcıyım ki
Verse 2:
Ayet 2:
I think I'll
sanırım yapacağım
make him eat the
onu yemesini sağla
ground I think that
yer sanırım
I will turn around
geri döneceğim
and notice the wind
ve rüzgarı fark et
blowing tops of trees
ağaçların tepelerinin havaya uçması
I'll see the way
yolu göreceğim
the world begins to
dünya başlıyor
need color everywhere
Her yere renk lazım
And I'll realize how
Ve nasıl olduğunu anlayacağım
Eb (Hold)
Eb (Basılı tutun)
small I really-
küçük ben gerçekten...
Chorus 2:
Koro 2:
-Am Cause I'm
-Ben Çünkü ben
through being cool
havalı olmak yoluyla
And he keeps
Ve o tutuyor
telling everyone
herkese söylüyorum
about me
benim hakkımda
Yeah Like how
Evet nasıl yani
I'm such a fool and
Ben tam bir aptalım ve
that I'm so deceptive
o kadar aldatıcıyım ki
And then I'll spin right
Ve sonra sağa döneceğim
back around And say-
arkanı dön ve şunu söyle:
Outro:
Çıkış:
-"Nick why are you
-"Nick neden sen
such a prick? yeah
böyle bir pislik mi? evet
Why don't you just
Neden sadece
marvel in the hopes
umutlara hayret ediyorum
that make up this
bunu oluşturan
reality? Your
gerçeklik? Sizin
world is what you
dünya sensin
made it And
başardı ve
F Gm(hold)
F Gm(basılı tutun)
I don't want a part of it"
Bunun bir kısmını istemiyorum"
Gm(hold)
Gm(basılı tutun)
shout
bağırmak

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.