New Tattoo Paroles Traduction Française

Il faut sauver Abel - Nouveau tatouage

by Saving Abel

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Saving Abel New Tattoo

This is just the intro part to New Tattoo from Saving Abel's new cd. The Intro is the
Ceci n'est que la partie intro du nouveau cd de New Tattoo de Saving Abel. L'introduction est la
as the chorus in some parts and from just this you can have a little fun. The intro has
comme le refrain dans certaines parties et à partir de cela, vous pouvez vous amuser un peu. L'intro a
guitar parts, I believe, but they play the same thing so I listed two here just in
parties de guitare, je crois, mais ils jouent la même chose donc j'en ai énuméré deux ici juste en
The rest of the tab should be up by the end of the month hopefully. Hope you enjoy this.
Nous espérons que le reste de l’onglet sera disponible d’ici la fin du mois. J'espère que cela vous plaira.
Gtr I (C G C F A D) - Rhythm I
Gtr I (C G C F A D) - Rythme I
Gtr II (C G C F A D) - Rhythm II
Gtr II (C G C F A D) - Rythme II
Gtr III (C G C F A D) - Lead I
RTM III (C G C F A D) - Plomb I
Q=80
Q=80
Drum part ~ ~ ~ ~~~~
Partie batterie ~ ~ ~ ~~~~
E. S S E S S S S E E S S S S E E S S S S E E E E E
E. S S E S S S S E E S S S S E E S S S S E E E E
| Gtr II
| RTM II
| E. S S E S S S S E E S S S S E E S S S S E E E E E
| E. S S E S S S S E E S S S S E E S S S S E E E E
| Gtr III
| RTM III
| Q W W
| QWW
E S S S S E E S S S S E
E S S S S E E S S S S E
|-0--0--3p===0--3h=5-0--0--3p===0--3h=5-|
|-0--0--3p===0--3h=5-0--0--3p===0--3h=5-|
|-0--0--3p===0--3h=5-0--0--3p===0--3h=5-|
|-0--0--3p===0--3h=5-0--0--3p===0--3h=5-|
| E S S S S E E S S S S E
| E S S S S E E S S S S E
|-0--0--3p===0--3h=5-0--0--3p===0--3h=5-|
|-0--0--3p===0--3h=5-0--0--3p===0--3h=5-|
|-0--0--3p===0--3h=5-0--0--3p===0--3h=5-|
|-0--0--3p===0--3h=5-0--0--3p===0--3h=5-|
| E. E S E E. E S E
| E. E S E E. E S E
|------12b14r==10---------12b14r==10-12-|
|------12b14r==10---------12b14r==10-12-|
E S S S S E E E E E
E S S S S E E E E E
|-0--0--3p===0--3h=5--3--------------------|
|-0--0--3p===0--3h=5--3--------------------|
|-0--0--3p===0--3h=5-----3--4--5-----------|
|-0--0--3p===0--3h=5-----3--4--5-----------|
| E S S S S E E E E E
| E S S S S E E E E E
|-0--0--3p===0--3h=5--3--------------------|
|-0--0--3p===0--3h=5--3--------------------|
|-0--0--3p===0--3h=5-----3--4--5-----------|
|-0--0--3p===0--3h=5-----3--4--5-----------|
| E. E S E E E E S +S
| E.E S E E E E S +S
|------12b14r==10-------10-11-12b12.5-(12)-|
|------12b14r==10-------10-11-12b12.5-(12)-|
Duration Legend
Légende de durée
W - whole; H - half; Q - quarter; E - 8th; S - 16th; T - 32nd; X - 64th; a - acciaccatura
W - entier ; H - la moitié ; Q - trimestre ; E - 8ème ; S-16ème ; T - 32e ; X-64ème ; a - acciaccatura
+ - note tied to previous; . - note dotted; .. - note double dotted
+ - note liée à la précédente ; . - note en pointillés ; .. - note double pointillé
Uncapitalized letters represent notes that are staccato (1/2 duration)
Les lettres sans majuscule représentent des notes saccadées (1/2 durée)
Irregular groupings are notated above the duration line
Les regroupements irréguliers sont notés au-dessus de la ligne de durée
Duration letters will always appear directly above the note/fret number it represents the
Les lettres de durée apparaîtront toujours directement au-dessus du numéro de note/frette qu'elles représentent.
duration for. Duration letters with no fret number below them represent rests. Multi-
durée pour. Les lettres de durée sans numéro de frette en dessous représentent des silences. Multi-
bar rests are notated in the form Wxn, where n is the number of bars to rest for. Low
les repose-barres sont notés sous la forme Wxn, où n est le nombre de barres pour lesquelles se reposer. Faible
melody durations appear below the staff
les durées des mélodies apparaissent sous la portée
Tablature Legend
Légende des tablatures
h - hammer-on
h - marteler
p - pull-off
p - retrait
b - bend
b - plier
pb - pre-bend
pb - pré-courbure
r - bend release (if no number after the r, then release immediately)
r - relâchez le pliage (s'il n'y a pas de numéro après le r, relâchez immédiatement)
/\ - slide into or out of (from/to "nowhere")
/\ - glisser vers ou hors de (de/vers "nulle part")
s - legato slide
s - diapositive legato
S - shift slide
S - diapositive de changement de vitesse
- natural harmonic
- harmonique naturelle
(n) - artificial harmonic
(n) - harmonique artificielle
n(n) - tapped harmonic
n(n) - harmonique prélevée
~ - vibrato
~ - vibrato
tr - trill
tr - trille
T - tap
T - robinet
TP - trem. picking
TP - trem. cueillir
PM - palm muting
PM - mutation de la paume
\n/ - tremolo bar dip; n = amount to dip
\n/ - trempette de barre de trémolo ; n = quantité à tremper
\n - tremolo bar down
\n - barre de trémolo baissée
n/ - tremolo bar up
n/ - barre de trémolo vers le haut
/n\ - tremolo bar inverted dip
/n\ - trempette inversée de la barre de trémolo
= - hold bend; also acts as connecting device for hammers/pulls
= - tenir le virage ; sert également de dispositif de connexion pour les marteaux/tiroirs
- volume swell (louder/softer)
- augmentation du volume (plus fort/plus doux)
x - on rhythm slash represents muted slash
x - sur le rythme, la barre oblique représente une barre oblique assourdie
o - on rhythm slash represents single note slash
o - la barre oblique sur le rythme représente la barre oblique d'une seule note
Misc Legend
Divers Légende
| - bar
| -barre
|| - double bar
|| - double barre
||o - repeat start
||o - répéter le démarrage
o|| - repeat end
o|| - répéter la fin
*| - double bar (ending)
*| - double barre (fin)
: - bar (freetime)
: - bar (temps libre)
$ - Segno
$ - Segno
& - Coda
& - Coda
Tempo markers - = BPM(8/16=s8/s16), where s8 = swing 8ths, s16 = swing 16ths
Marqueurs de tempo - = BPM (8/16 = s8/s16), où s8 = swing 8ths, s16 = swing 16ths
* Generated using Power Tab Editor by Brad Larsen - http://powertab.guitarnetwork.org *
* Généré à l'aide de Power Tab Editor par Brad Larsen - http://powertab.guitarnetwork.org *

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.