Autumn & Me Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski
Ratując Jane - Jesień i ja
by Saving Jane
🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Intro: C G F G
Wprowadzenie: C G F G
We were 17 and on our own
Mieliśmy 17 lat i byliśmy sami
When we hit the gas for the great unknown
Kiedy dodamy gazu, czekając na wielką niewiadomą
I was named for a boy, she was named for the fall
Zostałem nazwany na cześć chłopca, ona na jesień
And nothing much else really mattered at all
I nic innego tak naprawdę się nie liczyło
I knew what happened on her kitchen floor
Wiedziałem, co wydarzyło się na podłodze w jej kuchni
And she knew what it meant when I wrote on the door
I wiedziała, co to znaczyło, kiedy napisałem na drzwiach
Secrets spilled into that dark
Sekrety rozlane w tę ciemność
And everyone was a piece of my heart
I każdy był kawałkiem mojego serca
CHORUS:
CHÓR:
It??s a lullaby
To kołysanka
It??s a beautiful life
To piękne życie
And it sings me to sleep most every night
I to śpiewa mi spać każdej nocy
So I hold it close
Więc trzymam to blisko
And I hide it away
I ukrywam to
That??s how I keep it from going astray
W ten sposób zapobiegam zboczeniu z drogi
Love doesn??t need a rhyme or a reason to be
Miłość nie potrzebuje rymu ani powodu
This is the story of Autumn and me.
Oto historia jesieni i mnie.
*Use the same progressions throughout the song....
* Używaj tych samych progresji w całym utworze....
Verse:
Werset:
We grew up fast in a few short years
W ciągu kilku krótkich lat szybko dorośliśmy
And we littered the path with the tracks of our tears
I zaśmieciliśmy ścieżkę śladami naszych łez
But we carved our names in the proverbial wall
Ale wyryliśmy nasze imiona w przysłowiowym murze
And nothing much else really matters at all
I nic innego tak naprawdę się nie liczy
Prechorus:
Refren:
We earned every line in our 25 years
W ciągu 25 lat zapracowaliśmy na każdą linijkę
We cried over boys and we laughed over beers
Płakaliśmy nad chłopcami i śmialiśmy się przy piwie
I wouldn??t trade the girl for a song
Nie zamieniłbym tej dziewczyny na piosenkę
She lets me know right where I belong
Ona daje mi znać, gdzie jest moje miejsce
Prechorus:
Refren:
Rooftop dancing in the summer heat
Taniec na dachu w letnim upale
New car crash on a one way street
Wypadek nowego samochodu na ulicy jednokierunkowej
Strangers moving up to the fourth floor
Nieznajomi wkraczają na czwarte piętro
Strange, now nobody knows me more
Dziwne, teraz nikt nie zna mnie bardziej
Chorus (palm mute the chords):
Chorus (wyciszenie akordów dłonią):
It??s a lullaby
To kołysanka
It??s a beautiful life
To piękne życie
And it sings me to sleep most every night
I to śpiewa mi spać każdej nocy
So I hold it close
Więc trzymam to blisko
And I hide it away
I ukrywam to
That??s how I keep it from going astray
W ten sposób zapobiegam zboczeniu z drogi
Repeat full chorus
Powtórz cały refren
I was named for a boy, she was named for the fall
Zostałem nazwany na cześć chłopca, ona na jesień
And nothing much else really mattered at all
I nic innego tak naprawdę się nie liczyło
And you're done! Pretty simple song but fun to sing. No guarantee on the accuracy but
I gotowe! Dość prosta piosenka, ale przyjemna w śpiewaniu. Nie ma gwarancji co do dokładności, ale
it sounds close to me. The rhythm is weird so good luck to you if you want to play it
brzmi mi to blisko. Rytm jest dziwny, więc życzę ci powodzenia, jeśli chcesz go zagrać
exactly the way they do b/c I haven't figured it out yet. Have fun!
dokładnie tak samo, jak oni, bo jeszcze tego nie rozgryzłem. Miłej zabawy!
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
