Empty of Feeling Versuri Traducere în Română
Savoy - Golit de sentiment
by Savoy
🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Title: Empty of Feeling
Titlu: Golit de sentiment
Music and Lyrics: Lauren and Paul Waaktaar-Savoy
Muzică și versuri: Lauren și Paul Waaktaar-Savoy
Yeah I wake you up in the morning
Da, te trezesc dimineața
just to ask if I'm empty and boring
doar să întreb dacă sunt goală și plictisitoare
Ooh you shake me up in the evening
Ooh, mă scuturați seara
when you ask if I'm empty of feeling
când mă întrebi dacă nu am simțit
Ah I know you do it good
Ah, știu că o faci bine
Ah I know you do it good
Ah, știu că o faci bine
You sit me down on the green lawn
Tu mă așezi pe gazonul verde
I'm getting tired of your voice-tone
M-am săturat de tonul vocii tale
I'm trying hard to be creative
Încerc din greu să fiu creativ
still youre acting like we are related
încă te comporți ca și cum am fi rude
Ah I know you do it good
Ah, știu că o faci bine
Ah I know you do it good
Ah, știu că o faci bine
You told me once as we held hands
Mi-ai spus o dată când ne țineam de mână
I was your connection to the mainland
Am fost legătura ta cu continent
us4
noi4
Empty of feeling
Golit de sentiment
us4
noi4
Empty of feeling
Golit de sentiment
us4
noi4
Empty of feeling
Golit de sentiment
Empty of ...
Golit de...
Ah I know you do it good
Ah, știu că o faci bine
Ah I know you do it good
Ah, știu că o faci bine
Yeah I wake you up in the morning
Da, te trezesc dimineața
just to ask if I'm empty and boring
doar să întreb dacă sunt goală și plictisitoare
Ooh you shake me up in the evening
Ooh, mă scuturați seara
when you ask if I'm empty of feeling
când mă întrebi dacă nu am simțit
Ah I know you do it good
Ah, știu că o faci bine
Ah I know you do it good
Ah, știu că o faci bine
Ah I know you do it good
Ah, știu că o faci bine
Ah I know you do it good
Ah, știu că o faci bine
Ah I know you do it good
Ah, știu că o faci bine
Ah I know you do it good
Ah, știu că o faci bine
s
s
Empty of feeling
Golit de sentiment
us4
noi4
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
