Another Side كلمات أغنية ترجمة عربية

سوير براون - جانب آخر

by Sawyer Brown

🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Sawyer Brown Another Side

Intro G C9 G C9
مقدمة G C9 G C9
We came up from Sheffield and they put us on the line
لقد جئنا من شيفيلد ووضعونا على المحك
You could smell the powder burning and man it hurt my eyes
يمكنك أن تشم رائحة البارود المحترق وقد يؤذي عيني
They knew them boys were tired and weak
كانوا يعرفون أن الأولاد كانوا متعبين وضعفاء
We were fresh and we were strong
كنا طازجين وكنا أقوياء
We could not wait to blast away and make our presence known
لم نتمكن من الانتظار حتى ننفجر ونعلن عن وجودنا
Every time I took my aim and got one in my sight
في كل مرة كنت أصوب هدفي وأضعه في مرمى نظري
In my heart I knew the way and this way was not right
في قلبي كنت أعرف الطريق وهذا الطريق لم يكن صحيحا
I guess my daddy would be proud but my mama she's ashamed
أعتقد أن والدي سيكون فخوراً لكن أمي تشعر بالخجل
And I know deep down we need a change
وأنا أعلم أننا في أعماقنا بحاجة إلى التغيير
Them Northern boys are friends of mine
هؤلاء الأولاد الشماليون هم أصدقائي
But I've got my Southern pride
لكن لدي كبريائي الجنوبي
Im standing here a fightin wishin there was another side
أنا أقف هنا أقاتل أتمنى أن يكون هناك جانب آخر
Fill in G C9
املأ G C9
We burned each others crops and fields
لقد أحرقنا محاصيل وحقول بعضنا البعض
And took the very best
وأخذ الأفضل
We fought our way back and forth and they put us to the test
لقد قاتلنا في طريقنا ذهابًا وإيابًا ووضعونا في الاختبار
I know that some things were wrong
أعلم أن بعض الأشياء كانت خاطئة
But what gave them the right
ولكن ما الذي أعطاهم الحق
To point their righteous fingers and expect us not to fight
ليشيروا بأصابعهم الصالحة ويتوقعوا منا عدم القتال
We all cried on the night they burned Atlanta down
لقد بكينا جميعًا في الليلة التي أحرقوا فيها أتلانتا
How much more can we take and still stand our ground
فكم يمكننا أن نتحمل أكثر من ذلك وما زلنا نقف على أرضنا
I guess my daddy would be proud but my mama she's ashamed
أعتقد أن والدي سيكون فخوراً لكن أمي تشعر بالخجل
And I know deep down we need a change
وأنا أعلم أننا في أعماقنا بحاجة إلى التغيير
Them colored boys are friends of mine
هؤلاء الأولاد الملونون هم أصدقائي
But I've got my Southern pride
لكن لدي كبريائي الجنوبي
I'm standing here a fightin wishin there was another side
أنا أقف هنا أقاتل أتمنى أن يكون هناك جانب آخر
Fill in G C9 G C9
املأ G C9 G C9
In four years the smoke had cleared
وفي غضون أربع سنوات، انقشع الدخان
And I went back to the farm
ورجعت إلى المزرعة
Little brother met me at the bridge and he held out his arms
قابلني أخي الصغير عند الجسر ومد ذراعيه
He was thin and weak and wounded and dressed in Yankee blue
كان نحيفًا وضعيفًا وجريحًا ويرتدي ملابس يانكي الزرقاء
Well I cried and I held him and together we both knew
حسنًا، بكيت واحتضنته وعلمنا معًا
If it could be done over there would be a better way
لو كان بالإمكان القيام بذلك لكانت هناك طريقة أفضل
Still one family and one nation oh but what a price we pay
لا تزال عائلة واحدة وأمة واحدة، ولكن كم هو الثمن الذي ندفعه
I guess my daddy would be proud but my mama she's ashamed
أعتقد أن والدي سيكون فخوراً لكن أمي تشعر بالخجل
And I know deep down we need a change
وأنا أعلم أننا في أعماقنا بحاجة إلى التغيير
Now some of them boys were friends of mine
الآن كان بعضهم من الأولاد أصدقاء لي
But dang this Southern pride
ولكن دانغ هذا الفخر الجنوبي
I'm standing here a cryin wishin there was another side
أنا أقف هنا أبكي متمنياً أن يكون هناك جانب آخر
I'm wishin there was another side
أتمنى أن يكون هناك جانب آخر
Wishin there was another side
أتمنى أن يكون هناك جانب آخر
Outro: C9 G C9 G
الخاتمة: C9 G C9 G

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.