Like a John Deere Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi

Sawyer Brown - John Deere gibi

by Sawyer Brown

🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Sawyer Brown Like a John Deere

Sawyer Brown
Sawyer Brown
??Like A John Deere??
??John Deere gibi mi??
??This Thing Called Wantin?? & Havin?? It All?? Album
??İstenmek Denilen Şey?? & Havin?? Hepsi? Albüm
Chords:
Akorlar:
G: 320033
G: 320033
Cadd2: X32033
Cadd2: X32033
Dsus4: XX0233
Dsus4: XX0233
Intro: G, Cadd2, Dsus4, Cadd2
Giriş: G, Cadd2, Dsus4, Cadd2
Vs 1:
1'e karşı:
When a city girl starts takin?? back the love she gave away
Bir şehir kızı ne zaman almaya başlar? verdiği sevgiyi geri ver
A good ole boy with calloused hands, he don??t know what to say
Nasırlı elleri olan iyi bir yaşlı çocuk, ne diyeceğini bilmiyor
He ain??t good at givin?? up no matter how it hurts
Verme konusunda iyi değil mi? ne kadar acıtırsa acıtsın
All he knows in this world is how to make things work
Bu dünyada bildiği tek şey işlerin nasıl yürüyeceğidir
Chorus:
Koro:
Oh if it hearts were built like John Deere tractors
Ah kalpler John Deere traktörleri gibi yapılsaydı
There??d be happy-ever-afters
Sonsuza dek mutlu olacaklar
Strong and true and tough and made of steel
Güçlü, gerçek ve sağlam ve çelikten yapılmış
They pull through when times get hard, never fall apart
Zor zamanlarda atlatırlar, asla dağılmazlar
Cadd2 D G (intro chords here)
Cadd2 D G (giriş akorları burada)
If hearts were built like a John Deere
Kalpler John Deere gibi inşa edilmiş olsaydı
Vs. 2:
vs. 2:
All she left was just a trail of dust across the farm
Çiftlikte bıraktığı tek şey tozdan oluşan bir izdi
And he just turned and shook his head and walked back to the barn
Ve sadece döndü, başını salladı ve ahıra doğru yürüdü
Well he??s got questions about love he never thought he??d ask
Peki aşkla ilgili sormayı hiç düşünmediği soruları var
In his mind, when somethin??s made, it should be made to last
Ona göre bir şey yapıldığında kalıcı olması gerekir
Like a John Deere, Like a John Deere
John Deere gibi, John Deere gibi

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.