Ruby Red Shoes Songtekst Nederlandse Vertaling
Sawyer Brown - Robijnrode schoenen
by Sawyer Brown
🌐 Nederlands çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Sawyer Brown
Sawyer Bruin
"Ruby Red Shoes"
"Robijnrode schoenen"
The Dirt Road Album
Het Dirt Road-album
Well it seemed to be just a dream
Nou, het leek maar een droom
But how is one to know
Maar hoe moet je dat weten
There was a cat and a man made of tin
Er was een kat en een man, gemaakt van tin
There was a chick and an old scarecrow
Er was een kuiken en een oude vogelverschrikker
I got all shook up
Ik raakte helemaal van streek
I raised my cup
Ik hief mijn kopje op
To toast that girl I'd seen
Om te proosten op het meisje dat ik had gezien
I got my nerve
Ik heb mijn zenuwen
I threw a curve
Ik gooide een bocht
And I told her what I mean
En ik vertelde haar wat ik bedoel
I said ooh ooh
Ik zei ooh ooh
Where'd you get them ruby red shoes
Waar heb je die robijnrode schoenen vandaan?
They look like they could take a man
Ze zien eruit alsof ze een man aankunnen
To a place he could use
Naar een plek die hij kon gebruiken
We could tap our heels girl
We kunnen op onze hielen tikken, meisje
And chase away my blues
En verjaag mijn blues
If I could talk you out of them ruby red shoes
Als ik je uit die robijnrode schoenen kon praten
(verse 2, same chords)
(vers 2, dezelfde akkoorden)
It ain't hard to tell on a carousel
Op een carrousel is dat niet moeilijk te zeggen
Just where that horse might go
Precies waar dat paard naartoe zou kunnen gaan
So I jumped ship
Dus ik sprong van boord
A shootin' from my hip
Een schietpartij vanuit mijn heup
Headed down that golden road
Op weg naar die gouden weg
Well the sky got black
Nou, de lucht werd zwart
So I turned back
Dus ik keerde terug
I'm not one to steal the show
Ik ben niet iemand die de show steelt
Scarecrow was cool
Vogelverschrikker was cool
And the cat was too
En de kat ook
But me and tin man want to know
Maar ik en Tin Man willen het weten
Chorus repeats twice
Het refrein wordt tweemaal herhaald
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.