With This Ring Versuri Traducere în Română
Sawyer Brown - Cu acest inel
by Sawyer Brown
🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
??With This Ring??
??Cu acest inel??
Sawyer Brown
Sawyer Brown
??Six Days On The Road?? Album
??Șase zile pe drum?? Album
e-0h2p0-----------0------------2--0h2--0h2---2----0h2--0h2-
e-0h2p0-----------0------------2--0h2--0h2---2----0h2--0h2-
G-0h2p0--------0---------------2--2----2-------2--2----2---
G-0h2p0--------0---------------2--2----2-------2--2-----2---
us
noi
Vs1: I??ll say my peace and play my hand
Vs1: Îmi voi spune pacea și îmi voi juca mâna
Vs2: I do all right Here on my own
Vs2: Mă descurc aici pe cont propriu
Vs1: Maybe this way you??ll understand I??m
Vs1: Poate în acest fel vei înțelege eu
Vs2: But you give me things I??ve never known, oh
Vs2: Dar îmi dai lucruri pe care nu le-am cunoscut niciodată, oh
Vs1: Short on words I was raised that way
Vs1: Scurt de cuvinte Am fost crescut așa
Vs2: Here I am Gettin' up my nerve
Vs2: Aici mă trezesc nervos
Vs1: But I still mean all the ones I say
Vs1: Dar mă refer totuși la toate cele pe care le spun
Vs2: It may not be all That you deserve
Vs2: Poate că nu este tot ceea ce meriți
B----------------------3-----3-------2h3-2----
B----------------------3-----3-------2h3-2----
Vs1: And with this ring I promise you
Vs1: Și cu acest inel îți promit
Vs2: But? (continue w/Vs1)
Vs2: Dar? (continuați cu Vs1)
B----------------------3-----3-----------2h3-2
B----------------------3-----3------------2h3-2
Vs1: Everything that I have or can do
Vs1: Tot ce am sau pot face
B-------------------------3-------3---------2h3-2
B-------------------------3-------3----------2h3-2
Vs1: There??s so many roads that love can run
Vs1: Există atât de multe drumuri pe care dragostea le poate parcurge
e--------------------------------------------2--0h2--0h2
e--------------------------------------------2--0h2--0h2
Vs1: But here in my heart you??re the only one
Vs1: Dar aici în inima mea ești singurul
(play this last bar again for end of song and repeat intro for the outro)
(redați această ultimă măsură din nou pentru sfârșitul melodiei și repetați introducerea pentru outro)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
