Absent Friends Versuri Traducere în Română
Saxon - Prieteni absenți
by Saxon
🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Artits: Saxon
Artis: Saxon
Time: 6/4
Timp: 6/4
Here's Saxon's wonderful power-ballad called 'Absent Friends'. It's a song you all
Iată minunata baladă de putere a lui Saxon numită „Prieteni absent”. Este un cântec pentru voi toți
should know.
ar trebui să știe.
Intro:
Introducere:
Verse:
Vers:
(Try to make variations with Dsus4! Hear the song and find out when to vary.)
(Încercați să faceți variații cu Dsus4! Ascultați melodia și aflați când să variați.)
You went in the morning
Ai mers dimineața
We didn't say good-bye
Nu ne-am luat la revedere
The friends that you left here
Prietenii pe care i-ai lăsat aici
Wonder why, wonder why
Mă întreb de ce, mă întreb de ce
I wish I could see you
Aș vrea să te văd
Just for a day
Doar pentru o zi
Tell you we missed you
Să-ți spun că ne-ai lipsit
And ask you to stay, ask you to stay
Și vă cer să rămâneți, vă cer să rămâneți
Chorus:
Refren:
To absent friends
Prietenilor absenți
This one's for you, this one's for you
Acesta este pentru tine, acesta este pentru tine
To absent friends
Prietenilor absenți
This one's for you, this one's for you
Acesta este pentru tine, acesta este pentru tine
You went without warning
Ai plecat fără avertisment
We didn't even know
Nici măcar nu știam
Just like the good ones
La fel ca și cei buni
It was your turn to go
Era rândul tău să pleci
Your turn to go
Să pleci rândul tău
To absent friends (to absent friends)
Prietenilor absenți (prietenilor absenți)
This one's for you (this one's for you)
Acesta este pentru tine (acesta este pentru tine)
This one's for you
Acesta este pentru tine
To absent friends (to absent friends)
Prietenilor absenți (prietenilor absenți)
This one's for you (this one's for you)
Acesta este pentru tine (acesta este pentru tine)
This one's for you
Acesta este pentru tine
Solo:
Solo:
(Try variations with Cadd4 / Cadd2 / Cmaj7 or other - it's impossible to hear it! Make
(Încercați variante cu Cadd4 / Cadd2 / Cmaj7 sau altele - este imposibil să auziți! Faceți
sure that it sounds/feels good.)
sigur că sună/se simte bine.)
When we're together
Când suntem împreună
You stand at our side
Tu stai lângă noi
We'll raise our glasses
Ne vom ridica ochelarii
And toast you tonight
Și toast cu tine în seara asta
Toast you tonight
Prăjiți-vă în seara asta
You went in the morning
Ai mers dimineața
We didn't say good-bye
Nu ne-am luat la revedere
The friends that you left here
Prietenii pe care i-ai lăsat aici
Wonder why, wonder why
Mă întreb de ce, mă întreb de ce
I wish I could see you
Aș vrea să te văd
Just for a day
Doar pentru o zi
Tell you we missed you
Să-ți spun că ne-ai lipsit
And ask you to stay
Și vă rog să rămâneți
Ask you to stay
Vă rog să rămâneți
To absent friends (to absent friends)
Prietenilor absenți (prietenilor absenți)
This one's for you (this one's for you)
Acesta este pentru tine (acesta este pentru tine)
This one's for you
Acesta este pentru tine
To absent friends (to absent friends)
Prietenilor absenți (prietenilor absenți)
This one's for you (this one's for you)
Acesta este pentru tine (acesta este pentru tine)
This one's for you
Acesta este pentru tine
To absent friends (to absent friends)
Prietenilor absenți (prietenilor absenți)
This one's for you (this one's for you)
Acesta este pentru tine (acesta este pentru tine)
This one's for you
Acesta este pentru tine
To absent friends (to absent friends)
Prietenilor absenți (prietenilor absenți)
This one's for you
Acesta este pentru tine
This one's for you
Acesta este pentru tine
This one's for you
Acesta este pentru tine
(I'll try to tab the solo as soon as I get a guitar with more than 21 frets.)
(Voi încerca să pun solo-ul de îndată ce voi obține o chitară cu mai mult de 21 de frete.)
Chords:
Acorduri:
Em7/B Asus Cadd4 (ch)Cadd2(/ch) Cmaj7 Dsus4
Em7/B Asus Cadd4 (ch)Cadd2(/ch) Cmaj7 Dsus4
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
