Laundry Testo Traduzione Italiana

Saluta - Lavanderia

by Say Hi

🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Say Hi Laundry

Laundry - say Hi to your mom
Lavanderia: saluta tua madre
Email: nismoboy264@hotmail.com
E-mail: nismoboy264@hotmail.com
Hi,
Ciao,
I Was looking for tabs on this song but found none. So I decided to tab one out myself.
Stavo cercando le tablature di questa canzone ma non ne ho trovate. Quindi ho deciso di registrarne uno io stesso.
Its a song thats easy to play. For the strumming/timing your going to need to listen to
È una canzone facile da suonare. Per lo strimpellio/il timing che dovrai ascoltare
the song. Enjoy! Just a note: couldn't find any "official" lyrics to the song so they're
la canzone. Godere! Solo una nota: non sono riuscito a trovare alcun testo "ufficiale" della canzone, quindi lo sono
not 100% correct...
non corretto al 100%...
chords
accordi
Emaj (E Ab B) : major triad
Emaj (E Ab B): triade maggiore
Esus2/A? sus2 triad (altered bass; mute w/thumb)
Esus2/A? triade sus2 (basso alterato; muto con pollice)
Intro.
Introduzione.
Well it was certainly that day
Beh, è stato certamente quel giorno
Crack the clothes and do laundry
Rompi i vestiti e fai il bucato
I put it off but they were alive
Ho rimandato ma erano vivi
When I would walk by they would give me a fight
Quando passavo mi davano battaglia
Emaj Esus2/A? (if you can't get your fingers to play the two chords you
Emaj Esus2/A? (se non riesci a far suonare i due accordi con le dita,
could just play E and then Em )
potrei semplicemente suonare E e poi Em)
So do you come here all the time
Quindi vieni qui tutto il tempo?
Wow are yours fluffier then mine
Wow, i tuoi sono più soffici dei miei
I think its time to change my pill
Penso che sia ora di cambiare la mia pillola
but your soap technique is pretty ill
ma la tua tecnica con il sapone è piuttosto inadeguata
end with
terminare con
...and yes I was doing laundry when I first heard this song...coincidence? stroke of fate?
...e sì, stavo facendo il bucato quando ho sentito questa canzone per la prima volta...coincidenza? colpo del destino?

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.