Laundry Letras Tradução em Português

Diga oi - Lavanderia

by Say Hi

🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Say Hi Laundry

Laundry - say Hi to your mom
Lavanderia - diga oi para sua mãe
Email: nismoboy264@hotmail.com
E-mail: nismoboy264@hotmail.com
Hi,
Olá,
I Was looking for tabs on this song but found none. So I decided to tab one out myself.
Estava procurando tablaturas dessa música mas não encontrei nenhuma. Então decidi marcar um sozinho.
Its a song thats easy to play. For the strumming/timing your going to need to listen to
É uma música fácil de tocar. Para dedilhar / cronometrar, você precisará ouvir
the song. Enjoy! Just a note: couldn't find any "official" lyrics to the song so they're
a música. Aproveitar! Apenas uma nota: não foi possível encontrar nenhuma letra "oficial" da música, então eles estão
not 100% correct...
não está 100% correto...
chords
acordes
Emaj (E Ab B) : major triad
Emaj (E Ab B): tríade maior
Esus2/A? sus2 triad (altered bass; mute w/thumb)
Esus2/A? tríade sus2 (baixo alterado; mudo com polegar)
Intro.
Introdução.
Well it was certainly that day
Bem, certamente foi naquele dia
Crack the clothes and do laundry
Quebre as roupas e lave a roupa
I put it off but they were alive
Eu adiei, mas eles estavam vivos
When I would walk by they would give me a fight
Quando eu passava eles me davam uma briga
Emaj Esus2/A? (if you can't get your fingers to play the two chords you
Emaj Esus2/A? (se você não consegue tocar os dois acordes com os dedos
could just play E and then Em )
poderia apenas tocar E e depois Em)
So do you come here all the time
Então você vem aqui o tempo todo
Wow are yours fluffier then mine
Uau, os seus são mais fofos que os meus
I think its time to change my pill
Acho que é hora de mudar minha pílula
but your soap technique is pretty ill
mas sua técnica de sabonete é muito ruim
end with
terminar com
...and yes I was doing laundry when I first heard this song...coincidence? stroke of fate?
...e sim, eu estava lavando roupa quando ouvi essa música pela primeira vez...coincidência? golpe do destino?

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.