Laundry Текст Песни Перевод на Русский

Скажи привет - Прачечная

by Say Hi

🌐 Русский çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Say Hi Laundry

Laundry - say Hi to your mom
Laundry - say Hi to your mom
Email: nismoboy264@hotmail.com
Электронная почта: nismoboy264@hotmail.com
Hi,
Привет,
I Was looking for tabs on this song but found none. So I decided to tab one out myself.
Искал табы к этой песне, но не нашел. Поэтому я решил исключить один из них.
Its a song thats easy to play. For the strumming/timing your going to need to listen to
Это песня, которую легко играть. Чтобы узнать, как играть/тактировать, вам нужно будет послушать
the song. Enjoy! Just a note: couldn't find any "official" lyrics to the song so they're
песня. Наслаждаться! Просто примечание: не удалось найти «официального» текста песни, поэтому они
not 100% correct...
не 100% верно...
chords
аккорды
Emaj (E Ab B) : major triad
Эмаж (E Ab B): мажорное трезвучие.
Esus2/A? sus2 triad (altered bass; mute w/thumb)
Эсус2/А? sus2 триада (измененный бас; отключение звука большим пальцем)
Intro.
Введение.
Well it was certainly that day
Ну, это определенно был тот день
Crack the clothes and do laundry
Взломайте одежду и постирайте
I put it off but they were alive
Я отложил это, но они были живы
When I would walk by they would give me a fight
Когда я проходил мимо, они устраивали мне драку
Emaj Esus2/A? (if you can't get your fingers to play the two chords you
Эмай Эсус2/А? (если вы не можете заставить свои пальцы сыграть два аккорда, которые вы
could just play E and then Em )
мог бы просто сыграть E, а затем Em )
So do you come here all the time
Так ты приходишь сюда все время?
Wow are yours fluffier then mine
Вау, они у тебя пушистее, чем у меня
I think its time to change my pill
Я думаю, пришло время сменить таблетку
but your soap technique is pretty ill
но твоя мыльная техника довольно плохая
end with
закончиться
...and yes I was doing laundry when I first heard this song...coincidence? stroke of fate?
...и да, я стирала белье, когда впервые услышала эту песню... совпадение? удар судьбы?

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.