Beloved Paroles Traduction Française

Dis Lou Lou - Bien-aimé

by Say Lou Lou

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Say Lou Lou Beloved

Amazing song by the amazing indie duo Say Lou Lou. These girls don't get nearly enough
Chanson incroyable de l'incroyable duo indépendant Say Lou Lou. Ces filles n'en ont pas assez
cred so please help spread the love! I hope you enjoy this tab and that you love the song
cred alors s'il vous plaît, aidez à répandre l'amour ! J'espère que vous apprécierez cet onglet et que vous aimerez la chanson
as much as I do. As always, if you find any mistakes please let me know. Don't forget to
autant que moi. Comme toujours, si vous constatez des erreurs, n'hésitez pas à me le faire savoir. N'oubliez pas de
vote and leave a comment if you like this! xx Julia
votez et laissez un commentaire si vous aimez ça ! xx Julie
To who do you compare me
A qui me compares-tu
Recreate to mold me
Recréer pour me façonner
And frozen at no nation
Et gelé dans aucune nation
You strip me up
Tu me déshabille
The world is soft and wooly
Le monde est doux et laineux
They strip me up to fail me
Ils me déshabillent pour me faire échouer
I used to feel protection
Je me sentais protégé
From your touch
De ton contact
And if I am your beloved
Et si je suis ton bien-aimé
Then why don't I fit?
Alors pourquoi je ne suis pas à la hauteur ?
Oh, if I'm your beloved
Oh, si je suis ton bien-aimé
Why don't I fit here?
Pourquoi je ne suis pas à ma place ici ?
We lie together but I feel so alone
Nous menons ensemble mais je me sens si seul
And I give everything I have to you
Et je te donne tout ce que j'ai
Why is it never enough?
Pourquoi cela n'est-il jamais suffisant ?
Verse:
Verset :
For me there was nobody
Pour moi, il n'y avait personne
You were the one and only
Tu étais le seul et unique
But now I'm uninvited
Mais maintenant je ne suis pas invité
Inside your love
Dans ton amour
And if I am your beloved
Et si je suis ton bien-aimé
Then why don't I fit?
Alors pourquoi je ne suis pas à la hauteur ?
Oh, if I'm your beloved
Oh, si je suis ton bien-aimé
Why don't I fit here?
Pourquoi je ne suis pas à ma place ici ?
We lie together but I feel so alone
Nous menons ensemble mais je me sens si seul
And I give everything I have to you
Et je te donne tout ce que j'ai
Why is it never enough?
Pourquoi cela n'est-il jamais suffisant ?
Take, take, twist shape
Prendre, prendre, tordre la forme
Tell me what you want from me
Dis-moi ce que tu attends de moi
Cold shots from your embrace
Des coups froids de ton étreinte
Love is a faade for hate
L'amour est une façade pour la haine
Don't speak, skin creep
Ne parle pas, la peau glisse
It's only faults you see in me
Ce ne sont que des défauts que tu vois en moi
No sweet words to say
Pas de mots doux à dire
Tell me why am I your beloved
Dis-moi pourquoi je suis ton bien-aimé
Then why don't I fit?
Alors pourquoi je ne suis pas à la hauteur ?
Oh, if I'm your beloved
Oh, si je suis ton bien-aimé
Why don't I fit here?
Pourquoi je ne suis pas à ma place ici ?
We lie together but I feel so alone
Nous menons ensemble mais je me sens si seul
And I give everything I have to you
Et je te donne tout ce que j'ai
Why is it never enough?
Pourquoi cela n'est-il jamais suffisant ?
Take, take, twist shape
Prendre, prendre, tordre la forme
Tell me what you want from me
Dis-moi ce que tu attends de moi
Cold shots from your embrace
Des coups froids de ton étreinte
Love is a faade for hate
L'amour est une façade pour la haine
Don't speak, skin creep
Ne parle pas, la peau glisse
It's only faults you see in me
Ce ne sont que des défauts que tu vois en moi
No sweet words to say
Pas de mots doux à dire
Tell me why am I your beloved
Dis-moi pourquoi je suis ton bien-aimé
Then why don't I fit?
Alors pourquoi je ne suis pas à la hauteur ?
Oh, if I'm your beloved
Oh, si je suis ton bien-aimé
Why don't I fit here?
Pourquoi je ne suis pas à ma place ici ?
We lie together but I feel so alone
Nous menons ensemble mais je me sens si seul
And I give everything I have to you
Et je te donne tout ce que j'ai
Why is it never enough?
Pourquoi cela n'est-il jamais suffisant ?

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.