Fools Corner Letra Traducción al Español

Saybia - El rincón de los tontos

by Saybia

🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Saybia Fools Corner

guitars playing in this song, one of them using a great deal of
guitarras que suenan en esta canción, una de ellas usando una gran cantidad de
reverb/ chorus. I??ve tried to tab the song so it sounds good on just
reverberación/coro. Intenté tabular la canción para que suene bien solo
one guitar. To get the rhythm and the changing between the different
una guitarra. Para conseguir el ritmo y el cambio entre los diferentes
chords right, I suggest you listen to the song. It??s played with a
acordes bien, te sugiero que escuches la canción. Se juega con un
great deal of ??feeling??, so the rhythm is sort of floating.
mucho "sentimiento", por lo que el ritmo es una especie de flotación.
Anyway, enjoy the song! If you have any questions,
De todos modos, ¡disfruta la canción! Si tienes alguna pregunta,
feel free to mail me.
no dudes en enviarme un correo.
CHORDS USED IN THE SONG:
ACUERDOS UTILIZADOS EN LA CANCIÓN:
EADGHe EADGHe EADGHe EADGHe EADGHe EADGHe EADGHe EADGHe
EADGHe EADGHe EADGHe EADGHe EADGHe EADGHe EADGHe EADGHe
If you want to enhance the song a bit, you can alternate between A
Si quieres mejorar un poco la canción, puedes alternar entre A
and Asus4 in some places. On the CD, I think it??s the 2nd guitar that
y Asus4 en algunos lugares. En el CD, creo que es la segunda guitarra que
does that. I??ve marked it with an A* to indicate that they do it on
hace eso. Lo he marcado con una A* para indicar que lo hacen en
the CD. When playing a 4-4 time, you would play something like this
el CD. Al jugar un tiempo 4-4, tocarías algo como esto
at A*:
en A*:
Chord: Asus4 A Asus4 A
Acorde: Asus4 A Asus4 A
Beat: 1 and 2 and 3 and 4 and
Tiempo: 1 y 2 y 3 y 4 y
Again, listen to the CD to get the rhythm right.
Nuevamente, escuche el CD para conseguir el ritmo adecuado.
VERSE 1:
VERSO 1:
I??m passing through the doorway now everything is upside down
Estoy pasando por la puerta ahora todo está al revés
the one that I??m leaving is the one I??m really trying to find
El que estoy dejando es el que realmente estoy tratando de encontrar.
I know it??s so stupid and it??s tearing me down
Sé que es tan estúpido y me está derribando
but a lack of self confidence is keeping me down
pero la falta de confianza en mí mismo me está deprimiendo
tonight all night
esta noche toda la noche
CHORUS:
CORO:
I tried telling you everything??s not broken
Intenté decirte que todo no está roto.
Em G A* A BREAK
Em G A* UN DESCANSO
but you cried when telling me all we had is gone
pero lloraste cuando me dijiste que todo lo que teníamos se había ido
VERSE 2:
VERSO 2:
I??m drifting through the morning breeze colors bluring in my eyes
Estoy a la deriva a través de la brisa de la mañana, los colores se desdibujan en mis ojos
the one that I am missing is the one drifting by my side
El que me falta es el que va a la deriva a mi lado.
I know it??s so stupid and it??s tearing me down
Sé que es tan estúpido y me está derribando
but a lack of self confidence is keeping me down
pero la falta de confianza en mí mismo me está deprimiendo
tonight all night
esta noche toda la noche
CHORUS:
CORO:
And I tried telling you everything??s not broken
Y traté de decirte que todo no está roto.
but you cried telling me all we had is gone
pero lloraste diciéndome que todo lo que teníamos se había ido
and I tried telling you everything??s alright
Y traté de decirte todo. Está bien.
Em G A* A BREAK
Em G A* UN DESCANSO
??cos I feel that deep down inside you I??m still there
Porque siento que en lo más profundo de ti todavía estoy ahí.
INSTRUMENTAL SOLO (2nd guitar using tremolo and some sort of
SOLO INSTRUMENTAL (segunda guitarra usando trémolo y algún tipo de
reverb effect)
efecto de reverberación)
Try try, try try
Intenta intentar, intenta intentar
CHORUS:
CORO:
and I tried telling you everything??s alright
Y traté de decirte todo. Está bien.
??cos I feel that deep down inside you I??m still there
Porque siento que en lo más profundo de ti todavía estoy ahí.
End on A after switching a bit between B and A.
Termine en A después de cambiar un poco entre B y A.
mikkel.mensen@get2net.dk
mikkel.mensen@get2net.dk

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.