Fools Corner Letras Tradução em Português
Saybia - canto dos tolos
by Saybia
🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
guitars playing in this song, one of them using a great deal of
guitarras tocando nessa música, uma delas usando bastante
reverb/ chorus. I??ve tried to tab the song so it sounds good on just
reverberação/coro. Eu tentei tabular a música para que soasse bem apenas
one guitar. To get the rhythm and the changing between the different
uma guitarra. Para obter o ritmo e a mudança entre os diferentes
chords right, I suggest you listen to the song. It??s played with a
acordes certos, sugiro que você ouça a música. É jogado com um
great deal of ??feeling??, so the rhythm is sort of floating.
muito “sentimento”, então o ritmo é meio flutuante.
Anyway, enjoy the song! If you have any questions,
De qualquer forma, aproveite a música! Se você tiver alguma dúvida,
feel free to mail me.
sinta-se à vontade para me enviar um e-mail.
CHORDS USED IN THE SONG:
ACORDES USADOS NA MÚSICA:
EADGHe EADGHe EADGHe EADGHe EADGHe EADGHe EADGHe EADGHe
EADGHe EADGHe EADGHe EADGhe EADGhe EADGHe EADGHe EADGhe
If you want to enhance the song a bit, you can alternate between A
Se quiser melhorar um pouco a música, você pode alternar entre A
and Asus4 in some places. On the CD, I think it??s the 2nd guitar that
e Asus4 em alguns lugares. No CD, acho que é a segunda guitarra que
does that. I??ve marked it with an A* to indicate that they do it on
faz isso. Eu marquei com um A* para indicar que eles fazem isso em
the CD. When playing a 4-4 time, you would play something like this
o CD. Ao jogar 4-4 vezes, você jogaria algo assim
at A*:
em A*:
Chord: Asus4 A Asus4 A
Acorde: Asus4 A Asus4 A
Beat: 1 and 2 and 3 and 4 and
Batida: 1 e 2 e 3 e 4 e
Again, listen to the CD to get the rhythm right.
Novamente, ouça o CD para acertar o ritmo.
VERSE 1:
VERSÍCULO 1:
I??m passing through the doorway now everything is upside down
Estou passando pela porta agora está tudo de cabeça para baixo
the one that I??m leaving is the one I??m really trying to find
aquele que estou deixando é aquele que estou realmente tentando encontrar
I know it??s so stupid and it??s tearing me down
Eu sei que é tão estúpido e está me destruindo
but a lack of self confidence is keeping me down
mas a falta de autoconfiança está me mantendo para baixo
tonight all night
esta noite a noite toda
CHORUS:
REFRÃO:
I tried telling you everything??s not broken
Eu tentei te contar que tudo não está quebrado
Em G A* A BREAK
Em G A* UMA PAUSA
but you cried when telling me all we had is gone
mas você chorou quando me disse que tudo o que tínhamos se foi
VERSE 2:
VERSÍCULO 2:
I??m drifting through the morning breeze colors bluring in my eyes
Estou vagando pela brisa da manhã, as cores borrando em meus olhos
the one that I am missing is the one drifting by my side
aquele que me falta é aquele que está à deriva ao meu lado
I know it??s so stupid and it??s tearing me down
Eu sei que é tão estúpido e está me destruindo
but a lack of self confidence is keeping me down
mas a falta de autoconfiança está me mantendo para baixo
tonight all night
esta noite a noite toda
CHORUS:
REFRÃO:
And I tried telling you everything??s not broken
E eu tentei te contar que tudo não está quebrado
but you cried telling me all we had is gone
mas você chorou me dizendo que tudo o que tínhamos se foi
and I tried telling you everything??s alright
e eu tentei te contar que está tudo bem
Em G A* A BREAK
Em G A* UMA PAUSA
??cos I feel that deep down inside you I??m still there
??porque eu sinto que bem no fundo de você eu ainda estou lá
INSTRUMENTAL SOLO (2nd guitar using tremolo and some sort of
SOLO INSTRUMENTAL (2ª guitarra usando tremolo e algum tipo de
reverb effect)
efeito de reverberação)
Try try, try try
Tente, tente, tente, tente
CHORUS:
REFRÃO:
and I tried telling you everything??s alright
e eu tentei te contar que está tudo bem
??cos I feel that deep down inside you I??m still there
??porque eu sinto que bem no fundo de você eu ainda estou lá
End on A after switching a bit between B and A.
Termine em A depois de alternar um pouco entre B e A.
mikkel.mensen@get2net.dk
mikkel.mensen@get2net.dk
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
