Fools Corner Versuri Traducere în Română
Saybia - Colțul proștilor
by Saybia
🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
guitars playing in this song, one of them using a great deal of
chitare cântând în această melodie, una dintre ele folosind o mulțime de
reverb/ chorus. I??ve tried to tab the song so it sounds good on just
reverb/ refren. Am încercat să pun melodia ca să sune bine doar
one guitar. To get the rhythm and the changing between the different
o chitara. Pentru a obține ritmul și schimbarea dintre diferiți
chords right, I suggest you listen to the song. It??s played with a
acordurile corecte, vă sugerez să ascultați melodia. Se joacă cu o
great deal of ??feeling??, so the rhythm is sort of floating.
foarte mult ??sentiment??, deci ritmul este oarecum plutitor.
Anyway, enjoy the song! If you have any questions,
Oricum, bucură-te de melodie! Dacă aveți întrebări,
feel free to mail me.
nu ezitați să-mi trimiteți un e-mail.
CHORDS USED IN THE SONG:
Acorduri FOLOSITE ÎN CÂNTEC:
EADGHe EADGHe EADGHe EADGHe EADGHe EADGHe EADGHe EADGHe
EADGHe EADGHe EADGHe EADGHe EADGHe EADGHe EADGHe EADGHe
If you want to enhance the song a bit, you can alternate between A
Dacă doriți să îmbunătățiți puțin cântecul, puteți alterna între A
and Asus4 in some places. On the CD, I think it??s the 2nd guitar that
și Asus4 în unele locuri. Pe CD, cred că este a doua chitară
does that. I??ve marked it with an A* to indicate that they do it on
face asta. L-am marcat cu A* pentru a indica faptul că o fac
the CD. When playing a 4-4 time, you would play something like this
CD-ul. Când jucați de 4-4 ori, ați juca așa ceva
at A*:
la A*:
Chord: Asus4 A Asus4 A
Coardă: Asus4 A Asus4 A
Beat: 1 and 2 and 3 and 4 and
Bataie: 1 si 2 si 3 si 4 si
Again, listen to the CD to get the rhythm right.
Din nou, ascultați CD-ul pentru a obține ritmul corect.
VERSE 1:
versetul 1:
I??m passing through the doorway now everything is upside down
Trec prin ușă acum totul este cu susul în jos
the one that I??m leaving is the one I??m really trying to find
cel pe care îl părăsesc este cel pe care chiar încerc să-l găsesc
I know it??s so stupid and it??s tearing me down
Știu că este atât de stupid și mă dărâma
but a lack of self confidence is keeping me down
dar lipsa de încredere în sine mă ține jos
tonight all night
în seara asta toată noaptea
CHORUS:
Refren:
I tried telling you everything??s not broken
Am încercat să vă spun că totul nu este stricat
Em G A* A BREAK
Em G A* A PAUZĂ
but you cried when telling me all we had is gone
dar ai plâns când mi-ai spus că tot ce aveam a dispărut
VERSE 2:
versetul 2:
I??m drifting through the morning breeze colors bluring in my eyes
Plutesc prin culorile brizei dimineții care mi se încețesc în ochi
the one that I am missing is the one drifting by my side
cel care îmi lipsește este cel care plutește lângă mine
I know it??s so stupid and it??s tearing me down
Știu că este atât de stupid și mă dărâma
but a lack of self confidence is keeping me down
dar lipsa de încredere în sine mă ține jos
tonight all night
în seara asta toată noaptea
CHORUS:
Refren:
And I tried telling you everything??s not broken
Și am încercat să vă spun că totul nu este stricat
but you cried telling me all we had is gone
dar ai plâns spunându-mi că tot ce aveam a dispărut
and I tried telling you everything??s alright
și am încercat să-ți spun că totul este în regulă
Em G A* A BREAK
Em G A* A PAUZĂ
??cos I feel that deep down inside you I??m still there
Pentru că simt că în adâncul tău sunt încă acolo
INSTRUMENTAL SOLO (2nd guitar using tremolo and some sort of
SOLO INSTRUMENTAL (a doua chitară folosind tremolo și un fel de
reverb effect)
efect de reverb)
Try try, try try
Încearcă, încearcă, încearcă
CHORUS:
Refren:
and I tried telling you everything??s alright
și am încercat să-ți spun că totul este în regulă
??cos I feel that deep down inside you I??m still there
Pentru că simt că în adâncul tău sunt încă acolo
End on A after switching a bit between B and A.
Terminați pe A după ce comutați puțin între B și A.
mikkel.mensen@get2net.dk
mikkel.mensen@get2net.dk
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
