I Surrender Paroles Traduction Française
Saybia - Je me rends
by Saybia
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Tabs: Bass (but you can use this to guitar as well)
Tablatures : Basse (mais vous pouvez également l'utiliser pour la guitare)
Ive noticed that there wasnt any basstabs for this song, and thats okay, since its not
J'ai remarqué qu'il n'y avait pas de basstabs pour cette chanson, et ce n'est pas grave, puisque ce n'est pas le cas.
special "walkingbass" in this song, just simple chords, but I wrote them down in a way
"walkingbass" spéciale dans cette chanson, juste des accords simples, mais je les ai écrits d'une manière
so you can see how and where to play it! Just listen for timing!
pour que vous puissiez voir comment et où y jouer ! Écoutez simplement le timing !
Enjoy this great love song from a great danish band!
Profitez de cette superbe chanson d'amour d'un grand groupe danois !
Chords for the bass:
Accords pour la basse :
Saybia - I Surrender (Bass)
Saybia - Je me rends (basse)
Intro: (00:17)
Introduction : (00:17)
Verse 1: (00:30)
Verset 1 : (00:30)
A million suns are glowing in the night
Un million de soleils brillent dans la nuit
everything is quiet
tout est calme
except for all the voices in my head
à part toutes les voix dans ma tête
that say your name
qui dit ton nom
tonight I'm letting go
ce soir je lâche prise
about to give iiiiiiiiiin
sur le point de donner iiiiiiiiiin
Chorus: (01:03)
Chœur : (01:03)
I surrender myself
je m'abandonne
Bm D (Fast: E)
Bm D (Rapide : E)
into the arms of a beautiful stranger
dans les bras d'une belle inconnue
I surrender myself to you
je m'abandonne à toi
To you
À toi
I surrender myself
je m'abandonne
into the arms of a beautiful stranger
dans les bras d'une belle inconnue
I surrender myself to you
je m'abandonne à toi
To you
À toi
Verse 2: (01:35) (Same as verse 1)
Verset 2 : (01:35) (Identique au verset 1)
There is only one bridge left for me
Il ne me reste qu'un pont
my heart is almost free
mon cœur est presque libre
Beautiful by my side
Belle à mes côtés
but all I think about is you
mais je ne pense qu'à toi
tonight I'm letting go
ce soir je lâche prise
about to give in
sur le point de céder
Chorus: (02:04)
Chœur : (02:04)
I surrender myself
je m'abandonne
Bm D (Fast: E)
Bm D (Rapide : E)
into the arms of a beautiful stranger
dans les bras d'une belle inconnue
I surrender myself to you
je m'abandonne à toi
To you
À toi
I surrender myself
je m'abandonne
into the arms of a beautiful stranger
dans les bras d'une belle inconnue
I surrender myself to you
je m'abandonne à toi
Bridge: (02:32)
Pont : (02:32)
Who really loves me
Qui m'aime vraiment
you really love me
tu m'aimes vraiment
My beautiful stranger
Ma belle inconnue
you really love me - like I love you
tu m'aimes vraiment - comme je t'aime
Bass fades out (03:00)
Les basses disparaissent (03:00)
Comes back in at the outro
Revient à l'outro
Outro: (03:18)
Sortie : (03:18)
Thomas Lundesgaard, Norway
Thomas Lundesgaard, Norvège
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
