High School 歌詞 日本語訳
SayWeCanFly - 高校
by SayWeCanFly
🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
You call them soldiers, I call them friends,
あなたは彼らを兵士と呼びます、私は彼らを友達と呼びます、
From different countries I've never met.
会ったこともないさまざまな国から来ました。
You call them heroes after they die,
彼らが死んだ後、あなたは彼らを英雄と呼びます、
After you pay them, and steal their lives.
あなたが彼らに金を払って、彼らの命を盗んだ後。
You call it high school, but all I learned
君はそれを高校と呼んでいるが、私が学んだことはすべて
Is that there's something wrong with the earth,
地球に何か異変が起きているということなのか、
And all your politics are just a dirty trick to keep us feeling sick, and keep us arguing.
そして、あなたの政治はすべて、私たちを気分が悪くし、議論を続けるための汚いトリックにすぎません。
Your bullets and your stones can pierce right through my bones,
あなたの弾丸と石は私の骨を突き刺すことができます、
But this heart remains my own, and I will always have control!
しかし、この心は私のものであり、私は常にコントロールします!
horus
ホルス
And when our friends begin to die, the only truth they leave behind
そして友人たちが死に始めるとき、彼らが残した唯一の真実
Is that the devil holds their throats.
悪魔が喉を押さえているということか。
And only heaven holds your soul, so don't let go.
そして天国だけがあなたの魂を保持しているので、手放さないでください。
Our generation needs education
私たちの世代には教育が必要です
About creation, not separation.
分離ではなく創造について。
We are the nation, on medication,
私たちは投薬を受けている国民であり、
Our population built on hesitation.
私たちの国民はためらいの上に成り立っています。
See back in high school I never was cool,
高校時代を思い出してください、私は決してクールではありませんでした、
Until I chose to just do what I do.
自分のやるべきことをただやるという選択をするまでは。
I skipped my classes, put on my glasses,
授業をさぼって眼鏡をかけた
And wrote my love songs, so I could find some sunshine in the rain;
そして、雨の中でも太陽の光を見つけることができるように、ラブソングを書きました。
A way to stop my pain, and now I understand
痛みを止める方法、今なら分かる
That my pain was in their plan!
私の痛みは彼らの計画の中にあったとは!
horus
ホルス
And when our friends begin to die, the only truth they leave behind
そして友人たちが死に始めるとき、彼らが残した唯一の真実
Is that the devil holds their throats.
悪魔が喉を押さえているということか。
And only heaven holds your soul, so don't let go.
そして天国だけがあなたの魂を保持しているので、手放さないでください。
horus
ホルス
See when all is said and done,
すべてが終わったら見てください。
We will burn into the sun,
私たちは太陽に燃え上がります、
The moon will shine upon
月が照らすでしょう
The distant earth that it once loved.
かつて愛した遠い地球。
The stars will sing a song,
星たちは歌を歌うだろう、
For all the humans who got lost inside themselves...
自分の中に迷い込んだ全ての人間達へ…
And left the whole wide world to burn in hell.
そして広い世界全体を地獄に焼き尽くした。
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
