Overcome Versuri Traducere în Română

Scarecrow & Tinmen - Depășiți

by Scarecrow & Tinmen

🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Scarecrow & Tinmen Overcome

c1998 Scarecrow and Tinmen Publishing/Boisseau Music Publishing
c1998 Editura Scarecrow and Tinmen/Boisseau Music Publishing
Opening Riff: 3x
Riff de deschidere: 3x
After 3rd time play G and A, hitting the lower strings on the G and the
După a treia oară, joacă G și A, lovind corzile inferioare pe G și pe
higher ones with the A. As the opening riff plays another 3 times, the 2nd
mai înalte cu A. Pe măsură ce riff-ul de deschidere mai joacă de 3 ori, al 2-lea
guitar plays this riff:
chitara cântă acest riff:
Riff 2
Riff 2
B-----10-9-----10-9---12---8h10-12-10p8h10bb-------
B-----10-9-----10-9---12---8h10-12-10p8h10bb-------
G--9v-------9-------9----9-------------------------
G--9v-------9-------9----9-------------------------
Verse:
Vers:
E (with palm muting) riff 3
E (cu palm muting) riff 3
Black, black is white, white is black,
Negru, negru este alb, alb este negru,
opinion's fact
fapt de opinie
E riff 3
E riff 3
I, I'm right, you're not wrong, wide faces long
Eu, am dreptate, nu greșești, fețe largi lungi
Riff 3
Riff 3
G------7h9-
G------7h9-
D--7h9-----
D--7h9-----
Pre-Chorus:
Pre-refren:
Look around and see somebody's needs
Privește în jur și vezi nevoile cuiva
Wicked words just feed, feed the disease
Cuvintele rele doar hrănesc, hrănesc boala
Chorus: Opening riff
Refren: Riff de deschidere
Bridge: E with wah and palm muting; also has this riff thrown in:
Pod: E cu wah și palm muting; are și acest riff aruncat:
Riff 4: Fast!
Riff 4: Rapid!
B---8h10b12---8h10---
B---8h10b12---8h10---
G:355433 A:577655 E:079900 A#: 688766 F:133211
G:355433 A:577655 E:079900 A#: 688766 F:133211
G#:466544 C:035553
G#:466544 C:035553
v:vibrato
v:vibrat
b:bend
b: îndoiți
bb:gradual bend
bb: îndoire graduală
h:hammer on
h: ciocan mai departe
/:slide
/:diapozitiv
p:pull-off
p: pull-off
This is the best version I could come up with. It's probably not totally
Aceasta este cea mai bună versiune cu care am putut veni. Probabil că nu este în totalitate
right, but it sounds good. Any questions or comments, please e-mail me at
corect, dar suna bine. Orice întrebări sau comentarii, vă rugăm să-mi trimiteți un e-mail la
pastort@iol17.com.
pastort@iol17.com.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.