Change My Needs 歌詞 日本語訳
45 の傷跡 - 私のニーズを変える
by Scars on 45
🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
http://www.scarson45.com/
http://www.scarson45.com/
http://www.youtube.com/watch'v=Afr55U--_5M
http://www.youtube.com/watch'v=Afr55U--_5M
D :xx0233
D:xx0233
Em:022033
Em:022033
C :x32033
C:x32033
Am:x02233
午前:x02233
G :320033
G :320033
Intro:
イントロ:
I never meant to say you were a thorn in either side,
君がどちらの側にとっても厄介者だなんて言うつもりはなかった、
It was a side effect from the scars on the fourty-fives.
四十五の傷の副作用だった。
And as the vital mistakes, it reminds me of what we have,
そして重大な間違いとして、私たちが持っているものを思い出させます。
Despite the things you do, you know I'm a fool for you.
あなたが何をしているにもかかわらず、私があなたにとって愚かであることは知っています。
They say a legal kiss is not as good as a stolen one,
彼らは合法的なキスは盗んだキスほど良くないと言いますが、
We put our lives on show and yet we sing to a different song.
私たちは自分たちの人生を披露しながらも、違う曲を歌っています。
And from the bassinet to the graveside we never walk,
そして、かご型ベッドから墓場まで、私たちは歩くことはありません。
Of everything I've lost, I miss my mind the most.
失ったもののうち、一番懐かしいのは自分の心です。
I never once understood your dealings,
私はあなたの取引を一度も理解できませんでした、
A group of friends who I'd give what for.
何のためにでもあげたいと思える友人のグループ。
And I could name every crack on our ceiling,
天井のあらゆる亀裂に名前を付けることができます
A sight of thorns.
いばらの光景。
Am I a frame in your bigger picture?
私はあなたの全体像の中の一枠でしょうか?
A rubber ring for your stormy seas?
嵐の海にぴったりのゴムリング?
If I could be just a train fare richer
電車賃さえもっと豊かになれたら
I'd change my needs
自分のニーズを変えるつもりだ
I'd change my needs
自分のニーズを変えるつもりだ
I'd change my needs
自分のニーズを変えるつもりだ
I'd change my needs
自分のニーズを変えるつもりだ
And in the half light a rush of violence is in the place,
そして半光の中で、その場では暴力が殺到し、
And if a look could kill you'd need a licence for your face.
そして、見た目が命を奪う可能性がある場合は、顔のライセンスが必要になります。
You say that love is blind and I'm the one who restored your sight.
あなたは恋は盲目だと言いますが、あなたの視力を回復したのは私です。
The girl who never knows,
何も知らない少女は、
I'm the girl who never knows
私は決して知らない女の子です
I never once understood your dealings,
私はあなたの取引を一度も理解できませんでした、
A group of friends who I'd give what for.
何のためにでもあげたいと思える友人のグループ。
And I could name every crack on our ceiling,
天井のあらゆる亀裂に名前を付けることができます
A sight of thorns.
いばらの光景。
Am I a frame in your bigger picture?
私はあなたの全体像の中の一枠でしょうか?
A rubber ring for your stormy seas?
嵐の海にぴったりのゴムリング?
If I could be just a train fare richer
電車賃さえもっと豊かになれたら
I'd change my needs
自分のニーズを変えるつもりだ
I'd change my needs
自分のニーズを変えるつもりだ
I'd change my needs
自分のニーズを変えるつもりだ
I'd change my needs
自分のニーズを変えるつもりだ
I'd change my needs
自分のニーズを変えるつもりだ
End on G
Gで終了
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
