Give Me Something Testo Traduzione Italiana
Cicatrici su 45 - Dammi qualcosa
by Scars on 45
🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
the strumming pattern for the verses are a bit hard so i hope this key helps
lo schema di strimpellatura delle strofe è un po' difficile, quindi spero che questa chiave sia d'aiuto
down= D
giù = D
up= U
su=U
M
M
DDDUUUDUDU DDU
DDDUUUDUDU DDU
DDDUUUDUDU DDU
DDDUUUDUDU DDU
M
M
I carved your name
Ho inciso il tuo nome
In an old, old tree,
In un vecchio, vecchio albero,
M
M
But the council chopped it down
Ma il Comune lo ha stroncato
Because it was filled with disease.
Perché era pieno di malattie.
M
M
And I sent you a thousand messages,
E ti ho mandato mille messaggi,
But not a single one got through...
Ma non ne è passato nemmeno uno...
CHORES
LAVORI
Please,
Per favore,
Give me something;
Dammi qualcosa;
Something to hold on to.
Qualcosa a cui aggrapparsi.
Give me something,
Dammi qualcosa,
M
M
That links me to you.
Questo mi collega a te.
Give me something;
Dammi qualcosa;
Something to hold on to,
Qualcosa a cui aggrapparsi
M
M
And I'll wear your wedding ring for a lifetime.
E indosserò la tua fede nuziale per tutta la vita.
play verse chords through once EM,D,C,D
suona gli accordi delle strofe una volta EM,D,C,D
M
M
Ive seen a place
Ho visto un posto
Where your fingers lock with mine.
Dove le tue dita si intrecciano con le mie.
M
M
But the view it disappeared,
Ma la vista è scomparsa,
As my alarm clock hit the time.
Mentre la mia sveglia segnava l'ora.
M
M
And I've made a million wishes now,
E ho espresso un milione di desideri adesso,
But not a single ones come true...
Ma non se ne avvera neanche uno...
Please,
Per favore,
Give me something;
Dammi qualcosa;
Something to hold on to.
Qualcosa a cui aggrapparsi.
Give me something,
Dammi qualcosa,
M
M
That links me to you.
Questo mi collega a te.
Give me something;
Dammi qualcosa;
Something to hold on to,
Qualcosa a cui aggrapparsi
M
M
And I'll wear your wedding ring for a lifetime.
E indosserò la tua fede nuziale per tutta la vita.
THE REST IN THE CHORES PLAYED A COUPLE MORE TIMES
GLI ALTRI NEI LAVORI HANNO GIOCATO UN PAIO ALTRO VOLTE
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
