Give Me Something Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski
Blizny na 45 - Daj mi coś
by Scars on 45
🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
the strumming pattern for the verses are a bit hard so i hope this key helps
wzór brzdąkania wersetów jest nieco trudny, więc mam nadzieję, że ten klawisz pomoże
down= D
w dół = D
up= U
w górę = U
M
M
DDDUUUDUDU DDU
DDDUUUDUDU DDU
DDDUUUDUDU DDU
DDDUUUDUDU DDU
M
M
I carved your name
Wyryłem twoje imię
In an old, old tree,
Na starym, starym drzewie,
M
M
But the council chopped it down
Ale rada to ucięła
Because it was filled with disease.
Ponieważ był pełen chorób.
M
M
And I sent you a thousand messages,
I wysłałem Ci tysiąc wiadomości,
But not a single one got through...
Ale ani jeden nie przeszedł...
CHORES
OBOWIĄZKI
Please,
Proszę,
Give me something;
Daj mi coś;
Something to hold on to.
Coś, czego można się trzymać.
Give me something,
Daj mi coś,
M
M
That links me to you.
To łączy mnie z tobą.
Give me something;
Daj mi coś;
Something to hold on to,
Coś, czego można się trzymać,
M
M
And I'll wear your wedding ring for a lifetime.
I będę nosić twoją obrączkę przez całe życie.
play verse chords through once EM,D,C,D
zagraj akordy zwrotki raz EM, D, C, D
M
M
Ive seen a place
Widziałem miejsce
Where your fingers lock with mine.
Gdzie twoje palce splatają się z moimi.
M
M
But the view it disappeared,
Ale widok zniknął,
As my alarm clock hit the time.
Gdy mój budzik wybił godzinę.
M
M
And I've made a million wishes now,
I złożyłem już milion życzeń,
But not a single ones come true...
Ale ani jedno się nie spełniło...
Please,
Proszę,
Give me something;
Daj mi coś;
Something to hold on to.
Coś, czego można się trzymać.
Give me something,
Daj mi coś,
M
M
That links me to you.
To łączy mnie z tobą.
Give me something;
Daj mi coś;
Something to hold on to,
Coś, czego można się trzymać,
M
M
And I'll wear your wedding ring for a lifetime.
I będę nosić twoją obrączkę przez całe życie.
THE REST IN THE CHORES PLAYED A COUPLE MORE TIMES
RESZTA W OBOWIĄZKACH GRAŁA KILKA WIĘCEJ RAZY
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
