Anderswelt 歌詞 日本語訳

シャンドモール - アンデルスヴェルト

by Schandmaul

🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Schandmaul Anderswelt

|: Am D F Am :|
|: Am D F Am :|
Bei dem Brunnen, tief im Walde, nah beim alten Keltenschrein,
森の奥深く、古いケルトの神殿の近くの井戸のそばで、
hab' ich sie schon oft betrachtet, sah ich sie im matten Schein.
私はよくそれらを眺め、薄明かりの中でそれを見ました。
Sie kommen lautlos, justemang in dem Moment,
彼らは静かにやって来ます、ちょうどその瞬間、
wenn weder Tag noch Nacht, wenn Mond und Stern am Firmament.
昼でも夜でもないとき、大空に月と星があるとき。
Es sind nur Schatten, manchmal tierisch, manchmal menschlicher Gestalt,
彼らは単なる影であり、時には動物であり、時には人間であり、
manchmal durchaus furchterregend, mal von schoner Wohlgestalt.
時にはとても恐ろしく、時には美しい。
Sie streifen fur den Bruchteil, fur den kurzen Augenblick,
彼らは少しの間、ほんの一瞬だけ触れますが、
durch uns're Welt und unser Leben, lassen eine Spur zuruck.
私たちの世界と生活を通して、痕跡を残します。
Zwischen allen Zeiten,
いつの時代も、
zwischen Welten schlagt mein Herz -
私の心臓は世界の間で鼓動します -
himmelwarts...
天が禁じます…
Tanz' dreimal im Sonnensinn um die alte Statte hin.
古い場所の周りを太陽の方向に3回踊ります。
Beim dritten Mal wird offensteh'n die Anderswelt - du wirst sie seh'n.
三度目に他の世界が開かれます - あなたはそれを見るでしょう。
Tanz' dreimal im Sonnensinn um die alte Statte hin.
古い場所の周りを太陽の方向に3回踊ります。
Beim dritten Mal wird offensteh'n die Anderswelt - du wirst sie seh'n.
三度目に他の世界が開かれます - あなたはそれを見るでしょう。
|: Am D F Am :|
|: Am D F Am :|
Es ist die Idee von Farben und die Schonheit ihrer Welt,
それは色の概念とその世界の美しさ、
die wie die Klange eines Liedes, hallen ubers freie Feld.
それは歌の音のように、野原に響き渡ります。
Es ist wie der Klang der Brandung, wie der Felsen, der sie bricht,
それは波の音のような、岩が砕ける音のような、
die Naturlichkeit der Dinge, die Ursprunglichkeit, die spricht.
物事の自然さ、語る独創性。
Zwischen allen Zeiten,
いつの時代も、
zwischen Welten schlagt mein Herz -
私の心臓は世界の間で鼓動します -
himmelwarts...
天が禁じます…
Tanz' dreimal im Sonnensinn um die alte Statte hin.
古い場所の周りを太陽の方向に3回踊ります。
Beim dritten Mal wird offensteh'n die Anderswelt - du wirst sie seh'n. (3x)
三度目に他の世界が開かれます - あなたはそれを見るでしょう。 (3x)
Tanz' dreimal im Sonnensinn um die alte Statte hin.
古い場所の周りを太陽の方向に3回踊ります。
Beim dritten Mal wirst du sie seh'n, komm mit, lass uns hinuber geh'n!
三度目に彼女に会ったら、一緒に来て、あそこに行きましょう!

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.