Anderswelt Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi

Schandmaul - Anderswelt

by Schandmaul

🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Schandmaul Anderswelt

|: Am D F Am :|
|: Am D F Am :|
Bei dem Brunnen, tief im Walde, nah beim alten Keltenschrein,
Kuyunun yanında, ormanın derinliklerinde, eski Kelt tapınağının yakınında,
hab' ich sie schon oft betrachtet, sah ich sie im matten Schein.
Sık sık onlara baktım ve loş ışıkta onları gördüm.
Sie kommen lautlos, justemang in dem Moment,
Tam o sırada sessizce geliyorlar.
wenn weder Tag noch Nacht, wenn Mond und Stern am Firmament.
ne gündüz ne de gece, gökte ay ve yıldız varken.
Es sind nur Schatten, manchmal tierisch, manchmal menschlicher Gestalt,
Onlar sadece gölgedirler, bazen hayvan, bazen insan,
manchmal durchaus furchterregend, mal von schoner Wohlgestalt.
bazen oldukça korkutucu, bazen güzel.
Sie streifen fur den Bruchteil, fur den kurzen Augenblick,
Kısa bir süreliğine dokunuyorlar,
durch uns're Welt und unser Leben, lassen eine Spur zuruck.
dünyamız ve yaşamlarımız boyunca arkamızda bir iz bırakarak.
Zwischen allen Zeiten,
Tüm zamanlar arasında,
zwischen Welten schlagt mein Herz -
kalbim dünyalar arasında atıyor
himmelwarts...
Allah korusun...
Tanz' dreimal im Sonnensinn um die alte Statte hin.
Eski yerin etrafında güneş yönünde üç kez dans edin.
Beim dritten Mal wird offensteh'n die Anderswelt - du wirst sie seh'n.
Üçüncü kez diğer dünya açılacak - onu göreceksiniz.
Tanz' dreimal im Sonnensinn um die alte Statte hin.
Eski yerin etrafında güneş yönünde üç kez dans edin.
Beim dritten Mal wird offensteh'n die Anderswelt - du wirst sie seh'n.
Üçüncü kez diğer dünya açılacak - onu göreceksiniz.
|: Am D F Am :|
|: Am D F Am :|
Es ist die Idee von Farben und die Schonheit ihrer Welt,
Renklerin fikri ve onların dünyasının güzelliği,
die wie die Klange eines Liedes, hallen ubers freie Feld.
bir şarkının sesleri gibi açık alanda yankılanıyor.
Es ist wie der Klang der Brandung, wie der Felsen, der sie bricht,
Sörfün sesi gibi, onu kıran kayanın sesi gibi.
die Naturlichkeit der Dinge, die Ursprunglichkeit, die spricht.
şeylerin doğallığı, konuşan özgünlük.
Zwischen allen Zeiten,
Tüm zamanlar arasında,
zwischen Welten schlagt mein Herz -
kalbim dünyalar arasında atıyor
himmelwarts...
Allah korusun...
Tanz' dreimal im Sonnensinn um die alte Statte hin.
Eski yerin etrafında güneş yönünde üç kez dans edin.
Beim dritten Mal wird offensteh'n die Anderswelt - du wirst sie seh'n. (3x)
Üçüncü kez diğer dünya açılacak - onu göreceksiniz. (3x)
Tanz' dreimal im Sonnensinn um die alte Statte hin.
Eski yerin etrafında güneş yönünde üç kez dans edin.
Beim dritten Mal wirst du sie seh'n, komm mit, lass uns hinuber geh'n!
Onu üçüncü kez gördüğünde benimle gel, oraya gidelim!

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.