Baum des Lebens Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi

Utanç verici - Hayat Ağacı

by Schandmaul

🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Schandmaul Baum des Lebens

Dort am Ende der Welt steht ein Baum,
Orada, dünyanın sonunda bir ağaç duruyor,
Halt mit Wurzeln die Erde,
Toprağı kökleriyle tutun,
Mit Asten den Himmelsraum.
Dallarla göksel alan.
In seinem Stamm steckt ein Schwert,
Bagajında bir kılıç var,
das den Sieg in sich tragt.
zaferi kendi içinde taşır.
Es zu zieh'n blieb verwehrt.
Çekmeme izin verilmedi.
Auf der Flucht kommt der Held an den Ort,
Kaçarken kahraman olay yerine gelir
Zieht das Schwert aus dem Stamm
Kılıcını bagajdan çıkarır
Und damit auch den Zorn
Ve bununla birlikte öfke de
Des Mannes auf sich, der dort wacht.
Orada nöbet tutan adamın.
Der ihn fordert zum Kampf
Onu dövüşmeye kim meydan okuyor?
in dunkler Nacht.
karanlık gecede.
Zieh, zieh dein Los aus diesen Stamm,
Çekin, bu kabileden payınızı alın,
Zieh, zieh siegreich fort von hier.
Hareket edin, zaferle buradan uzaklaşın.
Das Feuer brennt die Seele rein,
Ateş ruhu temiz bir şekilde yakar,
Es wird sein Schicksal sein.
Bu onun kaderi olacak.
Im Feuer wurd' das Schwert gebrannt,
Kılıç ateşte yandı,
Es hat seinen Herrn erkannt.
Efendisini tanıdı.
Der Huter des Baums zurnt dem Held,
Ağacın bekçisi kahramana saygı duruşunda bulunur,
Durch den Zauber des Schwerts
Kılıcın büyüsü sayesinde
geht der siegreich vom Feld,
sahadan galip ayrılır,
Der ihm nahm seinen Schatz, dieses Schwert.
Hazinesini, bu kılıcı elinden aldı.
Er ahnt nicht, dass er auch
O da bildiğini pek bilmiyor
seinem Weib stahl das Herz.
karısının kalbini çaldı
Zieh, zieh dein Los aus diesen Stamm,
Çekin, bu kabileden payınızı alın,
Zieh, zieh siegreich fort von hier.
Hareket edin, zaferle buradan uzaklaşın.
In Liebe windet sich der Held,
Kahraman aşkla kıvranır,
Zur Frau an jenem Ort.
Oradaki kadına.
Doch soll's nicht sein, dass sie ihn halt.
Ama onu durdurmamalı.
Die Flucht treibt ihn weiter fort.
Kaçış onu daha da uzaklaştırır.
Doch bleibt sie nicht allein zuruck,
Ama yalnız bırakılmıyor
Das Schicksal gibt und nimmt.
Kader verir ve alır.
Ein groser Held die Welt erblickt:
Büyük bir kahraman dünyayı görür:
Siegfried wird ihr Kind.
Siegfried onun çocuğu olur.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.