Dein Anblick Letra Traducción al Español

Boca vergonzosa - tu vista

by Schandmaul

🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Schandmaul Dein Anblick

** SCHANDMAUL - DEIN ANBLICK **
**SHANDMAUL - TU VISTA**
Intro: Em D Bm C D - Em D C B Em
Introducción: Em D Bm C D - Em D C B Em
1. Hätt ich einen Pinsel zu zeichnen dein Antlitz,
1. Si tuviera un pincel para pintarte la cara,
den Glanz Deiner Augen, den lieblichen Mund.
el brillo de tus ojos, la boca hermosa.
Ich malte die Wimper, die Braue, Dein Lächeln,
Pinté la pestaña, la frente, tu sonrisa,
wie ich es erkannte in jener Stund´.
como lo reconocí en esa hora.
2. Hätt ich eine Flöte zu spielen die Klänge,
2. Si tuviera una flauta para tocar los sonidos,
die von Deiner Anmut und Schönheit erzählen.
que hablan de tu gracia y belleza.
Ich spielte den Reigen der himmlischen Tänze,
Toqué la danza de las danzas celestiales,
wie in den Gedanken, die mich seither quälen.
como en los pensamientos que me han atormentado desde entonces.
Bridge:
Puente:
Doch weder Bilder, noch Klänge, noch Wort,
Pero ni imágenes, ni sonidos, ni palabras,
könnten beschreiben, was an jenem Ort,
podría describir lo que estaba pasando en ese lugar,
mit mir geschehen, als ich Dich gesehen,
Me pasó cuando te vi,
Du in jener Nacht, den Schein hast entfacht.
Tú esa noche, encendiste el resplandor.
Refrain:
Coro:
Die Sonne, die Sterne tragen Kunde von Dir,
El sol y las estrellas traen noticias tuyas,
jeder Lufthauch erzählt mir von Dir,
cada bocanada de aire me habla de ti,
jeder Atemzug, jeder Schritt,
cada respiro, cada paso,
trägt Deinen Namen weit mit sich mit?
lleva tu nombre contigo?
3. Hätt ich eine Feder zu schreiben die Worte,
3. Si tuviera un bolígrafo para escribir las palabras,
die dich umgarnen wie silbernes Licht.
que te atrapa como luz plateada.
Ich schriebe von Liebe, von Nähe und Hoffnung,
Escribí sobre el amor, la cercanía y la esperanza,
und schrieb die Sehnsucht hinaus in das Nichts.
y escribió el anhelo en el vacío.
Bridge, Refrain
puente, coro
_____________________________________
_____________________________________
Submitted by Krokuddeel
Enviado por Krokuddeel
karl.clemenz@web.de
karl.clemenz@web.de

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.