Denk an mich كلمات أغنية ترجمة عربية

مخجل - فكر بي

by Schandmaul

🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Schandmaul Denk an mich

|: G D | Em D | G D | Em C :|
|: ج د | إم د | جي دي | إم ج :|
Er war ein Schwein, hat Dich geschunden, Wollte, dass Dein Wille bricht.
لقد كان خنزيراً، أساء إليك، وأراد أن يكسر إرادتك.
Schlug mit den Worten tiefe Wunden - nein, ich bereu es nicht!
لقد ألحقت جروحًا عميقة بالكلمات - لا، لست نادمًا على ذلك!
Zur Liebe hat er Dich gezwungen, hrte Deinen Einspruch nicht.
أجبرك على الحب ولم يسمع اعتراضاتك.
Hat drohend nur die Faust geschwungen - nein, ich bereu es nicht!
فقط لوح بقبضته مهددًا - لا، لست نادمًا على ذلك!
|: G D | Em D | G D | Em C :|
|: ج د | إم د | جي دي | إم ج :|
Ich schlich hinaus, in finst'rer Nacht, hab unter bleichem Mondeslicht,
تسللت في الليل المظلم، تحت ضوء القمر الشاحب،
jene verruchte Tat vollbracht - nein, ich bereu es nicht!
لقد فعلت ذلك الفعل المشين - لا، لست نادماً عليه!
Nun steh ich auf dem Galgen oben, warte auf die Dmmerung.
الآن أنا أقف على قمة المشنقة، في انتظار الغسق.
Dann wird der Boden weggezogen - nein, ich bereu es nicht!
ثم يتم سحب الأرض بعيدًا - لا، لست نادمًا على ذلك!
|: G D G
|: غ د غ
|: Vielleicht denkst Du spter auch mal an mich,
|: ربما ستفكر بي لاحقًا أيضًا،
Em Am D G :|
إم آم دي جي :|
ich war der Knabe, der stirbt fr Dich! :|
لقد كنت الصبي الذي يموت من أجلك! :|
|: G D | Em D | G D | Em C :|
|: ج د | إم د | جي دي | إم ج :|
Ich stand singend mit der Laute, unter Deines Fensters Licht.
وقفت أغني بالعود، تحت ضوء نافذتك.
Dir meine Liebe Zrtlich raunte - nein, ich bereu es nicht!
همس لك حبي بحنان - لا، لست نادما على ذلك!
Mein Traum sollt' niemals Wahrheit werden, sein Dorn in unsere Seelen sticht.
حلمي لا ينبغي أن يصبح حقيقة، فشوكته تثقب أرواحنا.
Ich schwrte Dir, wrd fr Dich sterben - nein, ich bereu es nicht!
أقسمت لك أنني سأموت من أجلك - لا، لست نادمة على ذلك!
|: G D | Em D | G D | Em C :|
|: ج د | إم د | جي دي | إم ج :|
Als er nach schwer durchzechter Nacht, einmal vom Wirt nach Hause ging,
عندما عاد إلى منزله من صاحب الحانة بعد ليلة ثقيلة من الشرب،
hab' ich gelauert und vollbracht, weswegen ich hier bin.
لقد تربصتُ وأنجزت ما أنا هنا للقيام به.
Nun steh ich auf dem Galgen oben, warte auf die Dmmerung.
الآن أنا أقف على قمة المشنقة، في انتظار الغسق.
Dann wird der Boden weggezogen - nein, ich bereu es nicht!
ثم يتم سحب الأرض بعيدًا - لا، لست نادمًا على ذلك!
|: G D G
|: غ د غ
|: Vielleicht denkst Du spter auch mal an mich,
|: ربما ستفكر بي لاحقًا أيضًا،
Em Am D G :|
إم آم دي جي :|
ich war der Knabe, der stirbt fr Dich! :|
لقد كنت الصبي الذي يموت من أجلك! :|
|: G D | Em D | G D | Em C :|
|: ج د | إم د | جي دي | إم ج :|
|: A E | F#m E | A E | F#m D :|
|: أ ه | و#م ه | ا ه | ف#م د :|
F#m | Hm E | F#m E F#m E | F#m
ف#م | همم ه | و#م ه و#م ه | واو # م

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.