Denk an mich 歌詞 日本語訳

恥ずかしい - 私のことを考えてください

by Schandmaul

🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Schandmaul Denk an mich

|: G D | Em D | G D | Em C :|
|:GD|エムD | GD | Em C :|
Er war ein Schwein, hat Dich geschunden, Wollte, dass Dein Wille bricht.
彼は豚で、あなたを虐待し、あなたの意志を壊したかったのです。
Schlug mit den Worten tiefe Wunden - nein, ich bereu es nicht!
その言葉で深い傷を負ってしまった――いや、後悔はしていない!
Zur Liebe hat er Dich gezwungen, hrte Deinen Einspruch nicht.
彼はあなたに愛することを強制しましたが、あなたの反対は聞きませんでした。
Hat drohend nur die Faust geschwungen - nein, ich bereu es nicht!
脅迫的に拳を振っただけです - いいえ、後悔していません!
|: G D | Em D | G D | Em C :|
|:GD|エムD | GD | Em C :|
Ich schlich hinaus, in finst'rer Nacht, hab unter bleichem Mondeslicht,
暗い夜に、淡い月明かりの下、こっそり出てきたのですが、
jene verruchte Tat vollbracht - nein, ich bereu es nicht!
私はその悪名高い行為を行いました - いいえ、後悔していません!
Nun steh ich auf dem Galgen oben, warte auf die Dmmerung.
今、私は絞首台の上に立って、夕暮れを待っています。
Dann wird der Boden weggezogen - nein, ich bereu es nicht!
それから地面は引き離されます - いいえ、私はそれを後悔していません!
|: G D G
|: G D G
|: Vielleicht denkst Du spter auch mal an mich,
|: たぶん、あなたも後で私のことを考えるでしょう、
Em Am D G :|
Em Am D G :|
ich war der Knabe, der stirbt fr Dich! :|
私はあなたのために死ぬ少年だったのです! :|
|: G D | Em D | G D | Em C :|
|:GD|エムD | GD | Em C :|
Ich stand singend mit der Laute, unter Deines Fensters Licht.
私はあなたの窓の光の下でリュートを弾きながら立って歌っていました。
Dir meine Liebe Zrtlich raunte - nein, ich bereu es nicht!
私の愛はあなたに優しくささやきました - いいえ、後悔していません!
Mein Traum sollt' niemals Wahrheit werden, sein Dorn in unsere Seelen sticht.
私の夢は決して現実になってはいけない、その棘は私たちの魂を貫く。
Ich schwrte Dir, wrd fr Dich sterben - nein, ich bereu es nicht!
私はあなたのために死ぬと誓った - いいえ、後悔していません!
|: G D | Em D | G D | Em C :|
|:GD|エムD | GD | Em C :|
Als er nach schwer durchzechter Nacht, einmal vom Wirt nach Hause ging,
深酒した夜を終えて宿屋の主人から家に帰ったとき、
hab' ich gelauert und vollbracht, weswegen ich hier bin.
私は隠れて、ここでやるべきことを成し遂げました。
Nun steh ich auf dem Galgen oben, warte auf die Dmmerung.
今、私は絞首台の上に立って、夕暮れを待っています。
Dann wird der Boden weggezogen - nein, ich bereu es nicht!
それから地面は引き離されます - いいえ、私はそれを後悔していません!
|: G D G
|: G D G
|: Vielleicht denkst Du spter auch mal an mich,
|: たぶん、あなたも後で私のことを考えるでしょう、
Em Am D G :|
Em Am D G :|
ich war der Knabe, der stirbt fr Dich! :|
私はあなたのために死ぬ少年だったのです! :|
|: G D | Em D | G D | Em C :|
|:GD|エムD | GD | Em C :|
|: A E | F#m E | A E | F#m D :|
|:A E | F#m E |え | F#m D :|
F#m | Hm E | F#m E F#m E | F#m
F#m |うーん、E | F#m E | F#m E | F#m

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.