Der Anker Paroles Traduction Française
Schandmaul - L'ancre
by Schandmaul
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Nachtelang sehn ich mich fort,
Pendant les nuits, je détourne le regard,
suche ich nach jenem Ort.
Je cherche cet endroit.
Dem Ort, an dem ich glucklich bin,
L'endroit où je suis heureux
wo ist der Ort hier in mir drin?
où est la place ici en moi ?
Wann hat die Suche angefang',
Quand les recherches ont-elles commencé ?
wann fiel der Schleier, fiel der Bann?
Quand le voile est-il tombé, le charme est-il tombé ?
Wo kommen die Gedanken her?
D'où viennent les pensées ?
Ich spur den Zweifel mehr und mehr.
Je ressens de plus en plus le doute.
Nachts, wenn die Stille den Alltag besiegt,
La nuit, quand le silence envahit le quotidien,
und sich mein Kopf auf seine Reisen begibt,
et ma tête fait ses voyages,
wenn die Schatten sich haschen,
quand les ombres se réunissent,
ich mich in mir verlier,
Je me perds en moi-même,
bist Du mein Anker im Jetzt und Hier,
tu es mon ancre dans le présent et ici,
und ich danke Dir dafur...!
et je vous en remercie...!
Jahrelang nur Schritt fur Schritt,
Pendant des années, étape par étape,
ein Ziel verfolgt und Stuck fur Stuck,
poursuivre un objectif et petit à petit,
den Kurs verloren und aufgegeben,
j'ai perdu le cours et j'ai abandonné,
ich wunschte mir ein neues Leben.
Je voulais une nouvelle vie.
Segelte des Nachts hinaus,
Navigué la nuit,
suchte den Sturm, den Weg hier raus,
J'ai cherché la tempête, la sortie d'ici,
den Weg, wie man zu Grunde geht,
le chemin pour périr,
obwohl man doch nur einmal lebt!
Même si on ne vit qu'une fois !
Nachts, wenn die Stille den Alltag besiegt,
La nuit, quand le silence envahit le quotidien,
und sich mein Kopf auf seine Reisen begibt,
et ma tête fait ses voyages,
wenn die Schatten sich haschen,
quand les ombres se réunissent,
ich mich in mir verlier,
Je me perds en moi-même,
bist Du mein Anker im Jetzt und Hier,
tu es mon ancre dans le présent et ici,
und ich danke Dir dafur...!
et je vous en remercie...!
Ich bleib hier, bei Dir!
Je vais rester ici, avec toi !
Geb Dir mein Wort,
Je te donne ma parole,
Fur alle Zeit und Jetzt und Hier!
Pour toujours et maintenant et ici !
Ich bleib hier, bei Dir!
Je vais rester ici, avec toi !
Geb Dir mein Wort,
Je te donne ma parole,
Fur alle Zeit und Jetzt und Hier!
Pour toujours et maintenant et ici !
Fur alle Zeit und Jetzt und Hier!
Pour toujours et maintenant et ici !
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
