Der Anker Letras Tradução em Português
Schandmaul – A Âncora
by Schandmaul
🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Nachtelang sehn ich mich fort,
Durante as noites eu olho para longe,
suche ich nach jenem Ort.
Estou procurando esse lugar.
Dem Ort, an dem ich glucklich bin,
O lugar onde estou feliz
wo ist der Ort hier in mir drin?
onde fica o lugar aqui dentro de mim?
Wann hat die Suche angefang',
Quando começou a busca?
wann fiel der Schleier, fiel der Bann?
Quando o véu caiu, o feitiço caiu?
Wo kommen die Gedanken her?
De onde vêm os pensamentos?
Ich spur den Zweifel mehr und mehr.
Sinto cada vez mais a dúvida.
Nachts, wenn die Stille den Alltag besiegt,
À noite, quando o silêncio conquista a vida cotidiana,
und sich mein Kopf auf seine Reisen begibt,
e minha cabeça segue em suas jornadas,
wenn die Schatten sich haschen,
quando as sombras se juntam,
ich mich in mir verlier,
Eu me perco dentro de mim mesmo,
bist Du mein Anker im Jetzt und Hier,
você é minha âncora no agora e aqui,
und ich danke Dir dafur...!
e eu te agradeço por isso...!
Jahrelang nur Schritt fur Schritt,
Durante anos, passo a passo,
ein Ziel verfolgt und Stuck fur Stuck,
perseguindo um objetivo e pouco a pouco,
den Kurs verloren und aufgegeben,
perdeu o rumo e desistiu,
ich wunschte mir ein neues Leben.
Eu queria uma nova vida.
Segelte des Nachts hinaus,
Navegou à noite,
suchte den Sturm, den Weg hier raus,
procurei a tempestade, o caminho para sair daqui,
den Weg, wie man zu Grunde geht,
o caminho para perecer,
obwohl man doch nur einmal lebt!
Mesmo que você viva apenas uma vez!
Nachts, wenn die Stille den Alltag besiegt,
À noite, quando o silêncio conquista a vida cotidiana,
und sich mein Kopf auf seine Reisen begibt,
e minha cabeça segue em suas jornadas,
wenn die Schatten sich haschen,
quando as sombras se juntam,
ich mich in mir verlier,
Eu me perco dentro de mim mesmo,
bist Du mein Anker im Jetzt und Hier,
você é minha âncora no agora e aqui,
und ich danke Dir dafur...!
e eu te agradeço por isso...!
Ich bleib hier, bei Dir!
Eu ficarei aqui, com você!
Geb Dir mein Wort,
Dou-te a minha palavra,
Fur alle Zeit und Jetzt und Hier!
Para sempre e agora e aqui!
Ich bleib hier, bei Dir!
Eu ficarei aqui, com você!
Geb Dir mein Wort,
Dou-te a minha palavra,
Fur alle Zeit und Jetzt und Hier!
Para sempre e agora e aqui!
Fur alle Zeit und Jetzt und Hier!
Para sempre e agora e aqui!
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
