Der Hofnarr كلمات أغنية ترجمة عربية
شاندمول - مهرج المحكمة
by Schandmaul
🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
|: B D | B D | E B G D | eee be E :|
|: ب د | ب د | ه ب ج د | إيي بي ه :|
Possen reissend, Witze machend, ich so manches Herz erfreu.
إلقاء النكات وإلقاء النكات يجعل الكثير من القلوب سعيدة.
Den Ball jonglierend, Feuer spuckend, unterhalte ich die Leut'
ألعب بالكرة، وأطلق النار، وأسلي الناس
des Hofes - König, Königin und ihre zarte Tochter,
من البلاط - الملك والملكة وابنتهما الرقيقة،
weil ich der Narr des Hofes bin, ein Clown ein Ausgekochter.
لأنني أحمق المحكمة، مهرج وأحمق.
Das Kind des Königspaares ist es, welches mir den Kopf verdreht.
إنه طفل الزوجين الملكيين الذي أدار رأسي.
Bin schwer verwirrt, wenn ich ihr Antlitz, ihre Schönheit, Anmut seh'.
أشعر بارتباك شديد عندما أرى وجهها وجمالها ورشاقتها.
So kam es, dass ich - obwohl vom Stande lange nicht berechtigt war -
فحدث أنني - رغم أنني لم أستحق ذلك لفترة طويلة -
um ihre Hand anhielt, beim König vorsprach - bin der Narr.
طلبت يدها للزواج، وذهبت إلى الملك - أنا الأحمق.
"Meine Tochter willst du Narr, wenn Herrrscher würden alles geben?
"يا ابنتي، هل ستخدعين إذا أعطى الحكام كل شيء؟
Sei König, mit Gold, Land und Volk, dann sollst du mit ihr leben."
كن ملكًا بالذهب والأرض والشعب، فتعيش معها".
Ich bin der Narrenkönig - König aller Narren bin ich wohl!
أنا ملك الحمقى - أنا ملك كل الحمقى!
Mein Volk die Menschen, die gern lachen und mein Gold mir innewohnt!
شعبي، الناس الذين يحبون الضحك وذهبي يعيش بداخلي!
Mein Land ist doch die ganze Welt - wer denn könnte ihr mehr geben?
بلدي هو العالم كله، فمن يستطيع أن يعطيه أكثر؟
Gib' mir deine Tochter, sie soll fortan glücklich leben!
أعطني ابنتك، وسوف تعيش في سعادة دائمة!
Ich bin der Narrenkönig - König aller Narren bin ich wohl!
أنا ملك الحمقى - أنا ملك كل الحمقى!
Der Narrenkönig bin ich wohl!
أعتقد أنني ملك الحمقى!
|: B D | B D | E B G D | eee be E :|
|: ب د | ب د | ه ب ج د | إيي بي ه :|
Der König, nein, das ganze Volke lachte ob der dreisten Tat.
الملك لا الشعب كله ضحك على الفعل الجريء.
"Seht, der Narr will König sein!" Ich war Gespött im ganzen Staat.
"انظر، الأحمق يريد أن يصبح ملكًا!" لقد كنت أضحوكة الدولة بأكملها.
So zog ich fort mit schwerem Herzen, fort von Schloss und Heimatstadt.
لذلك ابتعدت بقلب مثقل بعيدًا عن القلعة ومسقط رأسي.
Nur ein Mensch winkte traurig meiner als ich ritt ins Tal hinab.
لوح لي شخص واحد فقط بحزن بينما كنت أقود سيارتي إلى الوادي.
So ritt ich hierhin, reiste dorthin, blies mit Trübsal mir den Marsch,
فركبت هنا، وسافرت إلى هناك، وسارتُ بحزن،
bis ich hört' des Königs Botschaft, welche verbreitete sich rasch:
حتى سمعت رسالة الملك التي انتشرت بسرعة:
"Die liebst' Prinzessin ist verfallen gar fürchterlicher Depression,
"لقد وقعت الأميرة العزيزة في حالة اكتئاب رهيب،
Wer eilt und sie zum Lachen bringt, der soll sie sich zum Weibe holen."
ومن يجري ويضحكها يتخذها زوجة".
So will ich denn mein Glück versuchen wenn nicht der Narr wer könnt es dann?
لذلك أريد أن أجرب حظي، إن لم يكن الأحمق فمن يستطيع ذلك؟
Gesagt getan, so stand ich vor ihr und mein Lied begann:
وما أن قلت ذلك حتى فعلت، وقفت أمامها وبدأت أغنيتي:
Ich bin der Narrenkönig - König aller Narren bin ich wohl!
أنا ملك الحمقى - أنا ملك كل الحمقى!
Mein Volk die Menschen, die gern lachen und mein Gold mir innewohnt!
شعبي، الناس الذين يحبون الضحك وذهبي يعيش بداخلي!
Mein Land ist doch die ganze Welt - wer denn könnte Dir mehr geben?
بلدي هو العالم كله - من يستطيع أن يعطيك أكثر؟
Schenk mir ein Lächeln, Schöne, du sollst fortan glücklich leben!
أعطيني ابتسامة أيتها الجميلة، ستعيشين في سعادة دائمة!
Ich bin der Narrenkönig - König aller Narren bin ich wohl!
أنا ملك الحمقى - أنا ملك كل الحمقى!
Der Narrenkönig bin ich wohl!
أعتقد أنني ملك الحمقى!
|: B D | B D | E B G D | eee be E :| (2x)
|: ب د | ب د | ه ب ج د | إيي بي ه :| (2x)
So gab ich alles was ich kannt', spielte mein ganzes Repertoire
لذلك قدمت كل ما أعرفه وعزفت ذخيرتي بأكملها
und sie lachte, jeder lachte, das ganze Land am Lachen war!
وضحكت، ضحك الجميع، وضحكت البلاد كلها!
Auch der König musst' gestehen, dass ich die beste Medizin
حتى الملك كان عليه أن يعترف بأنني أفضل دواء
für seine liebe Tochter - ich der Narrenkönig bin.
لابنته العزيزة - أنا الملك الأحمق.
|: B D | B D | E B G D | eee be E :|
|: ب د | ب د | ه ب ج د | إيي بي ه :|
Ich bin der Narrenkönig - König aller Narren bin ich wohl!
أنا ملك الحمقى - أنا ملك كل الحمقى!
Mein Volk die Menschen, die gern lachen und mein Gold mir innewohnt!
شعبي، الناس الذين يحبون الضحك وذهبي يعيش بداخلي!
Mein Land ist doch die ganze Welt - wer denn könnte Dir mehr geben?
بلدي هو العالم كله - من يستطيع أن يعطيك أكثر؟
Schenk mir ein Lächeln, Schöne, du sollst fortan glücklich leben!
أعطيني ابتسامة أيتها الجميلة، ستعيشين في سعادة دائمة!
Ich bin der Narrenkönig - König aller Narren bin ich wohl!
أنا ملك الحمقى - أنا ملك كل الحمقى!
Der Narrenkönig bin ich wohl!
أعتقد أنني ملك الحمقى!
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
