Der letzte Tanz Songtekst Nederlandse Vertaling
Schandmaul - De laatste dans
by Schandmaul
🌐 Nederlands çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Schandmaul - Der Letzte Tanz
Schandmaul - De laatste dans
Intro: Gm Eb Bb F (2x)
Intro: Gm Eb Bb F (2x)
Strophe: G Eb Bb F (4x)
Vers: G Eb Bb F (4x)
Refrain: Cm Gm Bb F Cm Gm Bb Emaj7
Koor: Cm Gm Bb F Cm Gm Bb Emaj7
1. Strophe:
1e vers:
Mit schmetterndem Getn,
Met een schetterend geluid,
Fanfaren und Trompeten,
fanfares en trompetten,
Am Hof das Fest des Frhlings.
Het lentefeest aan het hof.
Im Wind die Fahnen wehten.
De vlaggen wapperden in de wind.
Nebst Speis und Trank und viel Gesang
Samen met eten en drinken en veel zingen
zur Freud der Menschen all,
tot vreugde van alle mensen,
ein Tunier im Lanzensto,
een toernooi in de lancesto,
der Preis was kolossal.
de prijs was kolossaal.
2. Strophe:
2e vers:
Wer als letzter auf dem Rosse -
Wie als laatste op het paard zit -
derweil die anderen liegen -
ondertussen liegen de anderen -
darf mit des Knigs liebster Tochter
mei met de favoriete dochter van de koning
beim Tanz die Glieder biegen.
buig je ledematen tijdens het dansen.
So kamen sie von nah und fern
Ze kwamen dus van heinde en verre
und strzten sich ins Gefecht,
en stortte zich in de strijd,
denn fr diese tolle Frau
want voor deze geweldige vrouw
waren so manche Schmerzen recht.
Een deel van de pijn klopte.
3. Strophe:
3e vers:
Als sisch ein junger Edelmann
Als een jonge edelman
schon fast als Sieger whnte,
dacht bijna dat hij de winnaar was,
sah er den schwarzen Ritter an,
hij keek naar de zwarte ridder,
wie er am schwarzen Pferde lehnte.
terwijl hij tegen het zwarte paard leunde.
"Hey, willst du kmpfen oder warten!?"
"Hé, wil je vechten of wachten!?"
schrie der Edelmann
riep de edelman
und ehe er sich versah
en voordat hij het wist
sprte er wie man fliegen kann.
hij voelde hoe je kon vliegen.
Refrain:
refrein:
Der letzte Tanz!
De laatste dans!
Sie ist so zart wie die Rose.
Ze is zo teer als de roos.
Der letzte Tanz!
De laatste dans!
Es berhrt sie sacht der Zeitlose.
De Tijdloze raakt haar zachtjes aan.
4. Strophe:
4e vers:
So war es denn geschehen,
Zo gebeurde het,
der schwarze Ritter war der Sieger.
de zwarte ridder was de winnaar.
"So will ich denn den Preis mir holen."
"Dus ik wil de prijs in ontvangst nemen."
sagte er und kniete sich nieder.
zei hij en knielde neer.
Schwarze Wolken zogen auf,
Zwarte wolken verzamelden zich,
als die Musik zum Tanze rief.
toen de muziek riep om te dansen.
Das Volk blieb nur mehr angstvoll stehen,
De mensen stonden daar maar in angst,
als es gewahrte was dort lief!
toen het besefte wat daar aan de hand was!
Refrain (2x)
Koor (2x)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
