Der Spielmann Songtekst Nederlandse Vertaling

Schandmaul - De muzikant

by Schandmaul

🌐 Nederlands çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Schandmaul Der Spielmann

Mit Hunger und Klte verbring' ich die Nacht,
Ik breng de nacht hongerig en koud door,
der Tag hat wie immer kein Brot mir gebracht.
Zoals altijd bracht de dag mij geen brood.
Mein treuer Begleiter seitdem Vater starb,
Mijn trouwe metgezel sinds vader stierf,
ist seine Laute, die vorm Tod er mir gab.
is zijn luit, die hij mij voor zijn dood gaf.
Die Mutter lief weg an einen fernen Ort.
De moeder rende weg naar een verre plaats.
Fr die Gunst eines Mannes jagte sie mich fort.
Ze joeg me weg voor de gunst van een man.
Ich zieh' nun umher singe traurige Lieder,
Nu ga ik rond en zing droevige liedjes,
die Nacht ist sehr kalt, vielleicht erwach ich nie wieder.
De nacht is erg koud, ik zal misschien nooit meer wakker worden.
d a F C (2x) lalalala...
d a F C (2x) lalalala...
Doch da seh ich Augen so glhend und rot,
Maar dan zie ik ogen zo gloeiend en rood,
es holt mich der Teufel in der Stunde der Not.
de duivel zal mij meenemen in het uur van nood.
Ich hr seine Stimme, die sanft zu mir spricht:
Ik hoor zijn stem zachtjes tegen mij spreken:
"Ich mach Dir ein Angebot, frchte Dich nicht.
‘Ik zal je een aanbod doen, wees niet bang.
Ruhm und Geld geb ich Dir und vieles mehr.
Ik zal je roem en geld geven en nog veel meer.
Das erste Weib, das du liebst gib dafr her!"
Geef het aan de eerste vrouw van wie je houdt!"
Ich liebte noch nie und so wird's immer sein.
Ik heb nooit liefgehad en zo zal het altijd blijven.
der Handel soll hiermit besiegelt sein!
De deal zou nu rond moeten zijn!
d a F C (2x) lalalala...
d a F C (2x) lalalala...
Nun steh' ich am Fenster, schau hinaus in die Nacht
Nu sta ik bij het raam en kijk naar buiten de nacht in
und ich lebe ein Leben, das vom Teufel gemacht. (2x)
en ik leef een leven gemaakt door de duivel. (2x)
Nun spiele ich wieder wie von Geisterhand,
Nu speel ik weer als bij toverslag,
erklingen die Lieder in mchtigem Klang.
de nummers klinken krachtig.
Im Rausch der Musik sind die Menschen gebannt,
Mensen zijn betoverd door de roes van de muziek,
der Knig der Spielleut' werde ich genannt.
Ik word de Koning der Gokkers genoemd.
Reichtum und Wolllust sind nun mein Leben.
Rijkdom en lust zijn nu mijn leven.
Die Herzen der Frauen sind mir ergeben.
De harten van vrouwen zijn aan mij toegewijd.
Was immer ich will, es wird mir geschenkt,
Wat ik ook wil, het zal mij gegeven worden,
Rcksicht und Migung sind mir fremd.
Attentie en gematigdheid zijn mij vreemd.
d a F C (2x) lalalala...
d a F C (2x) lalalala...
Nun steh' ich am Fenster, schau hinaus in die Nacht
Nu sta ik bij het raam en kijk naar buiten de nacht in
und ich lebe ein Leben, das vom Teufel gemacht. (2x)
en ik leef een leven gemaakt door de duivel. (2x)
Da pltzlich geschieht es, seh ihr ins Gesicht,
Dan gebeurt het plotseling, kijk naar haar gezicht,
die glnzenden Augen - wie Sonnenlicht.
de glanzende ogen - als zonlicht.
Sie schaut mich an und direkt in mein Herz.
Ze kijkt mij aan en recht in mijn hart.
Ich fhlte die Wahrheit wie rasenden Schmerz.
Ik voelde de waarheid als een gekmakende pijn.
Sie hatte sofort meine Sinne gefangen,
Ze had onmiddellijk mijn zintuigen veroverd,
doch werde ich wohl nimmer mehr zu ihr gelangen,
maar ik zal haar waarschijnlijk nooit meer zien,
denn schon grinst des Teufels Fratze mich an,
omdat het gezicht van de duivel al naar me grijnst,
erinnert mich an den geschworenen Bann.
doet me denken aan het beëdigde verbod.
Schon war er verschwunden im dunklen Wald,
Hij was al verdwenen in het donkere bos,
Sein Lachen noch weit durch die Dmmerung hallt...
Zijn lach galmt nog steeds ver door de schemering...
Ich hrte ihr Schreien, es trifft mich ihr Blick.
Ik hoorde haar schreeuwen, haar ogen sloegen mij.
Es nahm sie der Teufel, sie kehrt nie zurck.
De duivel heeft haar meegenomen, ze zal nooit meer terugkomen.
Nun steh' ich am Fenster, schau hinaus in die Nacht
Nu sta ik bij het raam en kijk naar buiten de nacht in
und ich lebe ein Leben, das vom Teufel gemacht. (4x)
en ik leef een leven gemaakt door de duivel. (4x)

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.