Der Wandersmann Текст Песни Перевод на Русский

Шандмаул - Вандерсманн

by Schandmaul

🌐 Русский çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Schandmaul Der Wandersmann

Schandmaul - Der Wandersmann
Шандмаул - Вандерсманн
Intro 2x:
Введение 2 раза:
Es ist geleert das erste Fass,
Первая бочка опустела,
kommt Bruederlein erzaehlt noch was
Приходит Маленький Брат и говорит нам кое-что еще.
von euren weiten Reisen.
от твоих долгих путешествий.
Sprecht und hebt das Glas!"
Говори и подними свой бокал!"
Der alte baertige Wandersmann faengt mit der Geschichte an,
Старый бородатый странник начинает рассказ:
als einst von fern das Jaghorn schallt und Jaeger hetzten durch den Wald.
Однажды издалека прозвучал звук Ягхорна и по лесу помчались охотники.
"Der Hirsch drohte zu entkommen, doch rannte ich schneller als das Tier,
«Олень грозился убежать, но я побежал быстрее животного,
mit blosser Faust niederge-rungen - das Geweih hier als Beweis dafuer!"
сбили голым кулаком - вот рога тому доказательство!"
Der alte baertige Wandersmann faengt mit der Geschichte an,
Старый бородатый странник начинает рассказ:
als einst ein Sturm das Meer zerwuehlt und Mann und Maus vom Schiffsdeck spuelt.
когда однажды шторм разорвал море и смыл людей и мышей с палубы корабля.
"Das Schiff drohte zu sinken, die Segel rissen wie Papier.
«Корабль грозил затонуть, паруса порвали, как бумагу.
Ich holte Luft und bliess den Sturm fort - das Stueck Leinen als Beweis dafuer!"
Я вздохнул и сдул бурю — кусок полотна тому доказательство!»
Es ist geleert das erste Fass,
Первая бочка опустела,
kommt Bruederlein erzaehlt noch was
Приходит Маленький Брат и говорит нам кое-что еще.
von euren weiten Reisen.
от твоих долгих путешествий.
Sprecht und hebt das Glas!"
Говори и подними свой бокал!»
Der alte baertige Wandersmann faengt mit der Geschichte an,
Старый бородатый странник начинает рассказ:
Als einst der Feind die Stadt besetzt, das Katapult das Tor zerfetzt.
Когда враг однажды занял город, катапульта разорвала ворота.
"Ich schlich mich von hinten an, mein Kampfschrei klang wie 1000 Mann.
«Я подкрался сзади, мой боевой клич звучал как тысяча человек.
Sie rannten fort wie scheues Getier - der Helm hier als Beweis dafuer!"
Они убежали, как пугливые звери - вот шлем тому подтверждение!"
Der alte baertige Wandersmann faengt mit der Geschichte an,
Старый бородатый странник начинает рассказ:
als einst der Juengste Tag anbrach und alles von dem Ende sprach.
когда однажды наступил Последний День и все говорило о конце.
"Es leckten Flammen in die Welt, als offen stand die Hoellentuer.
«Пламя вылилось в мир, как будто дверь ада была открыта.
Ich schlug sie zu und mein Schloss haelt - der Schluessel als Beweis dafuer!"
Я захлопнул ее, и мой замок удержался — ключ тому доказательство!»
Es ist geleert das erste Fass,
Первая бочка опустела,
kommt Bruederlein erzaehlt noch was
Приходит Маленький Брат и говорит нам кое-что еще.
von euren weiten Reisen.
от твоих долгих путешествий.
Sprecht und hebt das Glas!"
Говори и подними свой бокал!»
"Ich hab erzaehlt von meiner Jagd und wie ich den Sturm bezwungen hab',
«Я рассказал тебе о своей охоте и о том, как я победил бурю,
Dm C G C (I)
Dm C G C (Я)
wie ich den Boesen Feind vertrieb und der Deckel auf der Hoelle blieb.
как я изгнал злого врага и крышка осталась на аду.
Nun rollt das zweite Fass herein, wir wollen nunmehr gluecklich sein
Сейчас катится вторая бочка, мы хотим быть счастливыми сейчас
und wenn nicht zu voll der Ranzen, froehlich auf den Tischen tanzen...!"
а если твоя сумка не слишком полна, танцуй весело на столах...!"
4x:
4x:
"Es fliesst der Wein, es fliesst das Bier!
«Вино льется, пиво льется!
hoch die Kruege trinken wir!"
Давайте выпьем наши кружки!»
(I):
(Я):
Tab arranged by Mason
Вкладка в аранжировке Мэйсона

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.