Drei Lieder 歌詞 日本語訳
シャンドモール - 3 曲
by Schandmaul
🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
spike23@ymail.com
スパイク23@ymail.com
G C Hm D |
G C うーん D |
() Hm
() うーん
Ein hoher Frst rief zum Turnier; der Barden und der Snger hin.
ある上級王子がトーナメントの開催を呼びかけた。吟遊詩人と歌手。
Hm
うーん
Sie sollten spielen ihre Lieder ihm zu frnen,dass der Sinn
そういう意味で彼を満足させるために彼らは自分たちの曲を演奏すべきだ
() Hm
() うーん
dem Sieger winkte Gold und Silber und so eilten sie herbei.
金と銀が勝利者を手招きし、彼らは先へ突き進んだ。
Hm
うーん
die Luft erfllt von ihren Klngen, ein groes Fest fr's Volk dabei.
空気は彼らのサウンドで満たされ、人々にとっては素晴らしいお祝いです。
Viele hatten schon gesungen, als ein junger Mann trat vor:
一人の若者が名乗り出たとき、多くの人がすでに歌っていた。
"Darf ich Euch mein Liedlein singen?" der Pbel johlte laut im Chor.
「私の小さな歌を歌ってもいいですか?」群衆は一斉に大声で歓声を上げた。
Hm ()
うーん()
Ein Knig brachte Kriege einst, zerstrte meine Stadt,
かつて王が戦争を引き起こし、私の街を破壊しました。
Hm ()
うーん()
und meinen Bruder schlug er tot, den Einz'gen, den ich hatt'
そして彼は私の唯一の弟を殺しました
Hm ()
うーん()
Ein Knig brachte Kriege einst, zerstrte meine Stadt,
かつて王が戦争を引き起こし、私の街を破壊しました。
Hm
うーん
und meinen Bruder schlug er tot, den Einz'gen, den ich hatt'
そして彼は私の唯一の弟を殺しました
H
H
Da war der Barde pltzlich still,
すると吟遊詩人は突然沈黙し、
Hm
うーん
das Volk blickt sich verwundert an.
人々は驚いて顔を見合わせます。
Der Frst meint: "Soll das alles sein?
王子はこう言います。
Hm
うーん
Hat das Lied nur einen Reim?"
この曲には韻が一つしかないんですか?」
Der Snger hob erneut die Stimme, Stille herrschte um ihn her,
歌手は再び声を上げ、沈黙が彼の周囲を支配した、
jeder lauschte ganz gebannt der zweiten Strophe umso mehr.
2番の歌詞には皆、さらに熱心に耳を傾けていました。
Hm ()
うーん()
Ich nahm ein Schwert und tat den Schwur,der Rache und des Rechts,
私は剣を取り、復讐と正義の誓いを立てた。
Hm ()
うーん()
nach vielen Jahren steh' ich hier,die Klinge nach dir lechzt.
長い年月を経て、私はここに立っており、刃はあなたを待ち望んでいます。
Hm ()
うーん()
Ich nahm ein Schwert und tat den Schwur,der Rache und des Rechts,
私は剣を取り、復讐と正義の誓いを立てた。
Hm
うーん
nach vielen Jahren steh' ich hier,die Klinge nach dir lechzt.
長い年月を経て、私はここに立っており、刃はあなたを待ち望んでいます。
H (H)
ひ(ひ)
Mit diesen Worten zieht er blank, durchbohrt des Frsten bses Herz.
この言葉で彼はむき出しになり、王子の邪悪な心を突き刺します。
H (H)
ひ(ひ)
Als dieser tot am Boden liegt, des Barden Herz ist frei von Schmerz.
地面に死んで横たわっている間、吟遊詩人の心は痛みから解放されています。
H (H)
ひ(ひ)
"Ein Lied hab' ich noch zu singen!", schreit der Snger hin zum Volk.
「まだ一曲歌いたいんだ!」歌手は人々に叫びます。
H (H)
ひ(ひ)
"Dann knnt Ihr mich zum Galgen bringen,wenn Ihr es denn dann noch wollt.
「それでは、もしそれでも望むなら、私を絞首台に連れて行ってください。
Hm ()
うーん()
Jetzt ist er tot, die Rache mein, das Liedlein endet hier.
今彼は死んだ、復讐は私のもの、歌はここで終わる。
Hm ()
うーん()
Hrt mir nur zu, denn vor Euch steht der Sieger vom Turnier.
私の言うことを聞いてください、トーナメントの勝者はあなたの前にいるのですから。
Hm ()
うーん()
Jetzt ist er tot, die Rache mein, das Liedlein endet hier.
今彼は死んだ、復讐は私のもの、歌はここで終わる。
Hm
うーん
Hrt mir nur zu, denn vor Euch steht der Sieger vom Turnier.
私の言うことを聞いてください、トーナメントの勝者はあなたの前にいるのですから。
Outro:
アウトロ:
H()
ひ()
H
H
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
