Drei Lieder Songtekst Nederlandse Vertaling

Schandmaul - Drie nummers

by Schandmaul

🌐 Nederlands çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Schandmaul Drei Lieder

spike23@ymail.com
spike23@ymail.com
G C Hm D |
G C Hm D |
() Hm
() Hm
Ein hoher Frst rief zum Turnier; der Barden und der Snger hin.
Een hoge prins riep op tot een toernooi; de bard en de zanger.
Hm
Hm
Sie sollten spielen ihre Lieder ihm zu frnen,dass der Sinn
Ze zouden hun liedjes moeten spelen om hem in die zin te verwennen
() Hm
() Hm
dem Sieger winkte Gold und Silber und so eilten sie herbei.
Goud en zilver lonken naar de overwinnaar en dus renden ze naar voren.
Hm
Hm
die Luft erfllt von ihren Klngen, ein groes Fest fr's Volk dabei.
de lucht is gevuld met hun geluiden, een groot feest voor de mensen.
Viele hatten schon gesungen, als ein junger Mann trat vor:
Velen hadden al gezongen toen er een jongeman naar voren kwam:
"Darf ich Euch mein Liedlein singen?" der Pbel johlte laut im Chor.
"Mag ik mijn liedje voor je zingen?" juichte de menigte luid in koor.
Hm ()
Hm ()
Ein Knig brachte Kriege einst, zerstrte meine Stadt,
Een koning bracht ooit oorlogen, verwoestte mijn stad,
Hm ()
Hm ()
und meinen Bruder schlug er tot, den Einz'gen, den ich hatt'
en hij vermoordde mijn broer, de enige die ik had
Hm ()
Hm ()
Ein Knig brachte Kriege einst, zerstrte meine Stadt,
Een koning bracht ooit oorlogen, verwoestte mijn stad,
Hm
Hm
und meinen Bruder schlug er tot, den Einz'gen, den ich hatt'
en hij vermoordde mijn broer, de enige die ik had
H
H
Da war der Barde pltzlich still,
Toen was de bard plotseling stil,
Hm
Hm
das Volk blickt sich verwundert an.
de mensen kijken elkaar verbaasd aan.
Der Frst meint: "Soll das alles sein?
De prins zegt: “Moet dat alles zijn?
Hm
Hm
Hat das Lied nur einen Reim?"
Heeft het liedje maar één rijm?"
Der Snger hob erneut die Stimme, Stille herrschte um ihn her,
De zanger verhief zijn stem weer, er heerste stilte om hem heen,
jeder lauschte ganz gebannt der zweiten Strophe umso mehr.
Iedereen luisterde nog aandachtiger naar het tweede couplet.
Hm ()
Hm ()
Ich nahm ein Schwert und tat den Schwur,der Rache und des Rechts,
Ik pakte een zwaard en zwoer een gelofte van wraak en gerechtigheid,
Hm ()
Hm ()
nach vielen Jahren steh' ich hier,die Klinge nach dir lechzt.
Na vele jaren sta ik hier, het mes verlangt naar jou.
Hm ()
Hm ()
Ich nahm ein Schwert und tat den Schwur,der Rache und des Rechts,
Ik pakte een zwaard en zwoer een gelofte van wraak en gerechtigheid,
Hm
Hm
nach vielen Jahren steh' ich hier,die Klinge nach dir lechzt.
Na vele jaren sta ik hier, het mes verlangt naar jou.
H (H)
H (H)
Mit diesen Worten zieht er blank, durchbohrt des Frsten bses Herz.
Met deze woorden legt hij bloot en doorboort het kwade hart van de prins.
H (H)
H (H)
Als dieser tot am Boden liegt, des Barden Herz ist frei von Schmerz.
Terwijl hij dood op de grond ligt, is het hart van de bard vrij van pijn.
H (H)
H (H)
"Ein Lied hab' ich noch zu singen!", schreit der Snger hin zum Volk.
“Ik moet nog één liedje zingen!” roept de zanger naar de mensen.
H (H)
H (H)
"Dann knnt Ihr mich zum Galgen bringen,wenn Ihr es denn dann noch wollt.
‘Dan kun je me naar de galg brengen, als je dat nog wilt.
Hm ()
Hm ()
Jetzt ist er tot, die Rache mein, das Liedlein endet hier.
Nu is hij dood, wraak is van mij, het lied eindigt hier.
Hm ()
Hm ()
Hrt mir nur zu, denn vor Euch steht der Sieger vom Turnier.
Luister maar naar mij, want de winnaar van het toernooi staat voor je.
Hm ()
Hm ()
Jetzt ist er tot, die Rache mein, das Liedlein endet hier.
Nu is hij dood, wraak is van mij, het lied eindigt hier.
Hm
Hm
Hrt mir nur zu, denn vor Euch steht der Sieger vom Turnier.
Luister maar naar mij, want de winnaar van het toernooi staat voor je.
Outro:
Uit:
H()
H()
H
H

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.