Drei Lieder Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
Schandmaul - Üç şarkı
by Schandmaul
🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
spike23@ymail.com
spike23@ymail.com
G C Hm D |
G C Hm D |
() Hm
() Hımm
Ein hoher Frst rief zum Turnier; der Barden und der Snger hin.
Yüksek bir prens bir turnuva çağrısında bulundu; ozan ve şarkıcı.
Hm
Hımm
Sie sollten spielen ihre Lieder ihm zu frnen,dass der Sinn
Bu anlamda onu şımartmak için şarkılarını çalmalılar
() Hm
() Hımm
dem Sieger winkte Gold und Silber und so eilten sie herbei.
Altın ve gümüş kazananı işaret etti ve onlar da ileri atıldılar.
Hm
Hımm
die Luft erfllt von ihren Klngen, ein groes Fest fr's Volk dabei.
hava onların sesleriyle doluyor, halk için büyük bir kutlama.
Viele hatten schon gesungen, als ein junger Mann trat vor:
Genç bir adam öne çıktığında çoğu kişi zaten şarkı söylemişti:
"Darf ich Euch mein Liedlein singen?" der Pbel johlte laut im Chor.
"Sana küçük şarkımı söyleyebilir miyim?" kalabalık hep birlikte yüksek sesle tezahürat yaptı.
Hm ()
Hımm ()
Ein Knig brachte Kriege einst, zerstrte meine Stadt,
Bir zamanlar bir kral savaşlar çıkardı, şehrimi yok etti,
Hm ()
Hımm ()
und meinen Bruder schlug er tot, den Einz'gen, den ich hatt'
ve sahip olduğum tek kardeşim olan kardeşimi öldürdü
Hm ()
Hımm ()
Ein Knig brachte Kriege einst, zerstrte meine Stadt,
Bir zamanlar bir kral savaşlar çıkardı, şehrimi yok etti,
Hm
Hımm
und meinen Bruder schlug er tot, den Einz'gen, den ich hatt'
ve sahip olduğum tek kardeşim olan kardeşimi öldürdü
H
H
Da war der Barde pltzlich still,
Sonra ozan aniden sustu,
Hm
Hımm
das Volk blickt sich verwundert an.
insanlar hayretle birbirlerine bakıyorlar.
Der Frst meint: "Soll das alles sein?
Prens şöyle diyor: “Hepsi bu kadar mı olmalı?
Hm
Hımm
Hat das Lied nur einen Reim?"
Şarkının sadece bir kafiyesi mi var?"
Der Snger hob erneut die Stimme, Stille herrschte um ihn her,
Şarkıcı tekrar sesini yükseltti, etrafa sessizlik hakim oldu,
jeder lauschte ganz gebannt der zweiten Strophe umso mehr.
Herkes ikinci ayeti daha da dikkatle dinledi.
Hm ()
Hımm ()
Ich nahm ein Schwert und tat den Schwur,der Rache und des Rechts,
Bir kılıç aldım ve intikam ve adalet yemini ettim.
Hm ()
Hımm ()
nach vielen Jahren steh' ich hier,die Klinge nach dir lechzt.
Yıllar sonra burada duruyorum, bıçak seni özlüyor.
Hm ()
Hımm ()
Ich nahm ein Schwert und tat den Schwur,der Rache und des Rechts,
Bir kılıç aldım ve intikam ve adalet yemini ettim.
Hm
Hımm
nach vielen Jahren steh' ich hier,die Klinge nach dir lechzt.
Yıllar sonra burada duruyorum, bıçak seni özlüyor.
H (H)
H(H)
Mit diesen Worten zieht er blank, durchbohrt des Frsten bses Herz.
Bu sözlerle prensin kötü kalbini delip geçiyor.
H (H)
H(H)
Als dieser tot am Boden liegt, des Barden Herz ist frei von Schmerz.
Yerde ölü yatarken ozanın kalbi acıdan arınmıştır.
H (H)
H(H)
"Ein Lied hab' ich noch zu singen!", schreit der Snger hin zum Volk.
“Hala söyleyecek bir şarkım var!” şarkıcı insanlara bağırıyor.
H (H)
H(H)
"Dann knnt Ihr mich zum Galgen bringen,wenn Ihr es denn dann noch wollt.
"O halde hâlâ istiyorsan beni darağacına götürebilirsin.
Hm ()
Hımm ()
Jetzt ist er tot, die Rache mein, das Liedlein endet hier.
Artık o öldü, intikam benim, şarkı burada bitiyor.
Hm ()
Hımm ()
Hrt mir nur zu, denn vor Euch steht der Sieger vom Turnier.
Sadece beni dinle çünkü turnuvanın galibi karşında duruyor.
Hm ()
Hımm ()
Jetzt ist er tot, die Rache mein, das Liedlein endet hier.
Artık o öldü, intikam benim, şarkı burada bitiyor.
Hm
Hımm
Hrt mir nur zu, denn vor Euch steht der Sieger vom Turnier.
Sadece beni dinle çünkü turnuvanın galibi karşında duruyor.
Outro:
Çıkış:
H()
H()
H
H
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
