Euch zum Geleit Letra Traducción al Español

Vergonzoso - acompañarte

by Schandmaul

🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Schandmaul Euch zum Geleit

Intro: Em G D A 4x
Introducción: Em G D A 4x
Es ist schn, euch alle hier zu sehn;
Es bueno verlos a todos aquí;
durch dieses Ereignis geeint.
unidos por este evento.
Ich wei, ihr wolltet diesen Weg nicht gehn,
Sé que no querías ir por este camino,
ich sehe, dass der ein oder andere weint.
Veo que una o dos personas están llorando.
Vergiet keine Trnen, erinnert euch heiter,
No derrames lágrimas, recuerda alegremente,
an unsre gemeinsame Zeit.
de nuestro tiempo juntos.
In euren Herzen lebe ich weiter,
Vivo en vuestros corazones,
hinterlie diese Zeilen euch zum Geleit.
Dejé estas líneas para guiarte.
Bridge:
Puente:
Mir geht's jetzt gut,
Estoy bien ahora
ich bin dankbar fr alles;
Estoy agradecido por todo;
in5
en5
mit einem A auf
con una A en
fr jeden gemeinsamen Schritt. der hohen e Saite)
por cada paso que damos juntos. la cuerda mi alta)
Refrain:
Coro:
Wollt ihr mich sehn,
¿Quieres verme?
Hm
Mmmm
so schliet die Augen.
Así que cierra los ojos.
Wollt ihr mich hrn,
¿Quieres saber de mí?
Hm
Mmmm
so lauscht dem Wind.
así que escucha el viento.
Wollt ihr mich sehn,
¿Quieres verme?
Hm
Mmmm
schaut in die Sterne.
mira las estrellas.
Wollt ihr mich hrn,
¿Quieres saber de mí?
Hm
Mmmm
kommt an den Fluss.
llega al río.
Ich liebte Wlder, die Berge und das Meer,
Amaba los bosques, las montañas y el mar,
die Sonne, die durch die Nebelwand dringt,
el sol atravesando el muro de niebla,
mit ihrem Schein die Seele wrmt,
calienta el alma con su resplandor,
alle ngste und Zweifel bezwingt.
todos los miedos y dudas vencidos.
Hab mein Leben gelebt,
viví mi vida
geliebt und gelitten,
amado y sufrido,
bekommen, verloren,
conseguido, perdido,
genommen, gegeben,
tomado, dado,
hab gelacht und geweint,
Reí y lloré,
mich vershnt und gestritten,
reconciliados y peleados,
ich bin am Ziel und es war schn, dieses Leben.
He alcanzado mi meta y fue hermosa esta vida.
Bridge:
Puente:
Mir geht's jetzt gut,
Estoy bien ahora
ich bin dankbar fr alles;
Estoy agradecido por todo;
fr jeden gemeinsamen Schritt.
por cada paso que damos juntos.
Refrain:
Coro:
Wollt ihr mich sehn,
¿Quieres verme?
so schliet die Augen.
Así que cierra los ojos.
Wollt ihr mich hrn,
¿Quieres saber de mí?
so lauscht dem Wind.
así que escucha el viento.
Wollt ihr mich sehn,
¿Quieres verme?
schaut in die Sterne.
mira las estrellas.
Wollt ihr mich hrn,
¿Quieres saber de mí?
kommt an den Fluss.
llega al río.
Wenn Musik erklingt, lasst mich bei euch sein.
Cuando suene la música, déjame estar contigo.
Wenn ihr die Krge erhebt und feiert, ebenso.
Si levantan sus tazas y celebran, lo mismo.
Bei helllichtem Tag wie bei Feuerschein: Gedenkt meiner und dann seid bitte froh.
A plena luz del día como a la luz del fuego: Recuérdame y luego por favor sé feliz.
Refrain:
Coro:
Wollt ihr mich sehn,
¿Quieres verme?
so schliet die Augen.
Así que cierra los ojos.
Wollt ihr mich hrn,
¿Quieres saber de mí?
so lauscht dem Wind.
así que escucha el viento.
Wollt ihr mich sehn,
¿Quieres verme?
schaut in die Sterne.
mira las estrellas.
Wollt ihr mich hrn,
¿Quieres saber de mí?
kommt an den Fluss.
llega al río.
Soll ich ganz nah bei euch sein,
¿Debería estar muy cerca de ti?
schliet mich in euren Herzen ein,
Inclúyenme en vuestros corazones,
besucht mich hier an meinem Stein.
me visita aquí en mi piedra.
Quelle Songtext: http://www.songtextemania.com/euch_zum_geleit_songtext_schandmaul.html
Fuente de la letra: http://www.songtextemania.com/euch_zum_geleit_songtext_schandmaul.html
Es ist mein erster Versuch und es ist alles selbst heraus gehrt, bzw. vom Video heraus
Es mi primer intento y lo escuché todo por mí mismo o por el video.
gesehen, daher wei ich nicht, ob die Noten 100% richtig sind.
visto, así que no sé si las calificaciones son 100% correctas.
Feedback ist erwnscht! :)
¡Los comentarios son bienvenidos! :)
Official Musicvideo: https://www.youtube.com/watch'v=QR7kBBptT1Q
Vídeo musical oficial: https://www.youtube.com/watch'v=QR7kBBptT1Q
Viele Gre
muchos saludos
SeiloMeilo
SeiloMeilo

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.