Halt mich Testo Traduzione Italiana

Bocca vergognosa: fermami

by Schandmaul

🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Schandmaul Halt mich

Ein Wort von Dir klingt wie tausend Lieder,
Una tua parola suona come mille canzoni,
klingt hell in mir wieder
mi sembra di nuovo brillante
rein wie Glockenklang,
puro come il suono di una campana,
lasst die Flugel schwingen,
lascia oscillare le tue ali,
die zu Dir mich bringen,
che mi portano da te,
wo die Angst sanft schmilzt, nur weil Du es willst.
dove la paura si scioglie dolcemente solo perché lo vuoi.
Ein Blick von Dir trifft in mir sich wieder,
Un tuo sguardo mi incontra di nuovo,
und wie klar nur sieht er,
e quanto chiaramente vede
in der Dunkelheit.
nell'oscurità.
Was ich tief verborgen,
Ciò che ho nascosto nel profondo
ward in Dir geborgen.
si è rifugiato in te.
Nie mehr Scheinwelt, denn der Vorhang fallt.
Basta mondo illusorio, perché cala il sipario.
Halt mich, bis die Nacht zu Ende geht,
Tienimi finché la notte non finisce,
halt mich, bis kein Zweifel zwischen uns steht,
tienimi finché non ci saranno più dubbi tra noi,
und die Nacht beruhrt uns sacht,
e la notte ci tocca dolcemente,
tragt uns fort auf leisen Schwingen.
portaci via su ali tranquille.
Halt mich, bis die Nacht zu Ende geht,
Tienimi finché la notte non finisce,
halt mich, bis kein Zweifel zwischen uns steht,
tienimi finché non ci saranno più dubbi tra noi,
und die Nacht beruhrt uns sacht,
e la notte ci tocca dolcemente,
tragt uns fort auf leisen Schwingen.
portaci via su ali tranquille.
Deine Gedanken hullen mich schutzend ein,
I tuoi pensieri mi avvolgono protettivamente,
bringen den goldenen Schein,
porta lo splendore dorato,
ganz egal wohin,
non importa dove,
Deine Gedanken an mich,
i tuoi pensieri su di me,
sind mein Anker, mein Schiff,
sono la mia ancora, la mia nave,
dem ich trauen mag, auf dem Weg, Tag fur Tag.
di cui posso fidarmi, lungo la strada, giorno dopo giorno.
Halt mich, bis die Nacht zu Ende geht,
Tienimi finché la notte non finisce,
halt mich, bis kein Zweifel zwischen uns steht,
tienimi finché non ci saranno più dubbi tra noi,
und die Nacht beruhrt uns sacht,
e la notte ci tocca dolcemente,
tragt uns fort auf leisen Schwingen.
portaci via su ali tranquille.
Halt mich, bis die Nacht zu Ende geht,
Tienimi finché la notte non finisce,
halt mich, bis kein Zweifel zwischen uns steht,
tienimi finché non ci saranno più dubbi tra noi,
und die Nacht beruhrt uns sacht,
e la notte ci tocca dolcemente,
tragt uns fort auf leisen Schwingen.
portaci via su ali tranquille.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.