Halt mich Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski
Wstydliwe usta - zatrzymaj mnie
by Schandmaul
🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Ein Wort von Dir klingt wie tausend Lieder,
Jedno Twoje słowo brzmi jak tysiąc piosenek,
klingt hell in mir wieder
znowu brzmi dla mnie jasno
rein wie Glockenklang,
czysty jak dźwięk dzwonu,
lasst die Flugel schwingen,
pozwól swoim skrzydłom się kołysać,
die zu Dir mich bringen,
kto mnie do ciebie przyprowadzi,
wo die Angst sanft schmilzt, nur weil Du es willst.
gdzie strach delikatnie topnieje, tylko dlatego, że tego chcesz.
Ein Blick von Dir trifft in mir sich wieder,
Twoje spojrzenie znów mnie spotyka,
und wie klar nur sieht er,
i jak wyraźnie widzi
in der Dunkelheit.
w ciemności.
Was ich tief verborgen,
Co głęboko ukryłem
ward in Dir geborgen.
był w Tobie schroniony.
Nie mehr Scheinwelt, denn der Vorhang fallt.
Koniec z iluzorycznym światem, bo kurtyna opada.
Halt mich, bis die Nacht zu Ende geht,
Trzymaj mnie, aż noc się skończy,
halt mich, bis kein Zweifel zwischen uns steht,
trzymaj mnie, aż nie będzie między nami wątpliwości,
und die Nacht beruhrt uns sacht,
i noc delikatnie nas dotyka,
tragt uns fort auf leisen Schwingen.
unieś nas na cichych skrzydłach.
Halt mich, bis die Nacht zu Ende geht,
Trzymaj mnie, aż noc się skończy,
halt mich, bis kein Zweifel zwischen uns steht,
trzymaj mnie, aż nie będzie między nami wątpliwości,
und die Nacht beruhrt uns sacht,
i noc delikatnie nas dotyka,
tragt uns fort auf leisen Schwingen.
unieś nas na cichych skrzydłach.
Deine Gedanken hullen mich schutzend ein,
Twoje myśli otaczają mnie opiekuńczo,
bringen den goldenen Schein,
przynieś złoty blask,
ganz egal wohin,
nieważne gdzie,
Deine Gedanken an mich,
twoje myśli o mnie,
sind mein Anker, mein Schiff,
są moją kotwicą, moim statkiem,
dem ich trauen mag, auf dem Weg, Tag fur Tag.
któremu mogę zaufać w drodze, dzień po dniu.
Halt mich, bis die Nacht zu Ende geht,
Trzymaj mnie, aż noc się skończy,
halt mich, bis kein Zweifel zwischen uns steht,
trzymaj mnie, aż nie będzie między nami wątpliwości,
und die Nacht beruhrt uns sacht,
i noc delikatnie nas dotyka,
tragt uns fort auf leisen Schwingen.
unieś nas na cichych skrzydłach.
Halt mich, bis die Nacht zu Ende geht,
Trzymaj mnie, aż noc się skończy,
halt mich, bis kein Zweifel zwischen uns steht,
trzymaj mnie, aż nie będzie między nami wątpliwości,
und die Nacht beruhrt uns sacht,
i noc delikatnie nas dotyka,
tragt uns fort auf leisen Schwingen.
unieś nas na cichych skrzydłach.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
