Herren der Winde Текст Песни Перевод на Русский
Позорно - Повелители ветров
by Schandmaul
🌐 Русский çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
(Capo 3rd fret)
(Капо на 3-м ладу)
| Em Am | Em D | Em Am | Em D Em Em |(:2x)
| Эм Ам | Эм Д | Эм Ам | Em D Em Em |(:2x)
Dunkle Nchte, klirrende Schatten - grausam drohte so manche Not.
Темные ночи, звенящие тени – многие невзгоды грозили оказаться жестокими.
Wir teilten das Leben mit den Ratten, harrend dem Wrfelspiel mit dem Tod.
Мы делили жизнь с крысами, ожидая возможности сыграть в кости со смертью.
Neues Hoffen begrt die Erde, wogende Wellen sanften Lichts.
Новая надежда приветствует землю волнами нежного света.
Neu erwacht die Menschenherde
Человеческое стадо снова пробуждается
lauschend dem Glck, das die Zeit verspricht.
слушая счастье, которое обещает время.
Und schon spre ich die Kraft erwachen - unwiderstehlich und bitters.
И уже я чувствую пробуждение сил – непреодолимых и горьких.
Seh mich aus meinem Schlaf erwachen,
Увидишь, как я просыпаюсь ото сна,
eh mich mein Schicksal in sich verschliet.
прежде чем моя судьба закроет меня.
Die Laute klingt zum Frhlingsreigen - so wie geliebt, so altgewohnt.
Лютня звучит как весенний танец – так же любимо, так знакомо.
Es erklingen die Schalmeien, tragen den Odem zum Horizont.
Звучат шаумы, неся дыхание к горизонту.
Wir sind die Herren der Winde! Wir ziehen fort zum Horizont.
Мы — хозяева ветров! Отходим к горизонту.
Herren der Winde!
Повелители ветров!
Wir sind die Herren der Winde! Unser Geist Euch stets bewohnt.
Мы — хозяева ветров! Наш дух всегда обитает в вас.
Herren der Winde!
Повелители ветров!
| Em Am | Em D | Em Am | Em D Em Em |(:2x)
| Эм Ам | Эм Д | Эм Ам | Em D Em Em |(:2x)
Und wir werden wieder ziehen, weitergetragen von unserem Gesang.
И мы снова пойдем, продолжая свое пение.
Wir knnen uns selbst nicht mehr entfliehen
Мы больше не можем убежать от самих себя
spren die Welt durch unseren Klang.
почувствуйте мир через наш звук.
Weiter zeichnet des Spielmanns Seele dort ihre Bahnen in dunklen Staub,
Душа менестреля продолжает прокладывать свой путь в темной пыли,
doch ich spre den Puls des Lebens gleich einem Tosen - drhnend laut.
но я чувствую пульс жизни, как рев, громкий гул.
Wir sind die Herren der Winde! Wir ziehen fort zum Horizont.
Мы — хозяева ветров! Отходим к горизонту.
Herren der Winde!
Повелители ветров!
Wir sind die Herren der Winde! Unser Geist Euch stets bewohnt.
Мы — хозяева ветров! Наш дух всегда обитает в вас.
Herren der Winde! (2x)
Повелители ветров! (2x)
| Em Am | Em D | Em Am | Em D Em Em |(:2x) D Am | C G |(:8x)
| Эм Ам | Эм Д | Эм Ам | Em D Em Em |(:2x) D Am | C G |(:8x)
| Em Am | Em D | Em Am | Em D Em Em |(:2x) Em
| Эм Ам | Эм Д | Эм Ам | Em D Em Em |(:2x) Em
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
