Klagelied Текст Песни Перевод на Русский
Шандмаул - Оплакивание
by Schandmaul
🌐 Русский çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Angst und Dunkel um mich her,
страх и тьма вокруг меня,
weh' - mir wird das Herz so schwer,
горе, на сердце так тяжело,
dass ich Heim und Weib verlassen musst,
что мне придется оставить дом и жену,
das vergess' ich nimmermehr!
Я никогда этого не забуду!
Dass des Krieges Faust das Land verheert,
Что кулак войны опустошает страну,
das vergess' ich nimmermehr!
Я никогда этого не забуду!
Feuerschein in finst'rer Nacht,
Свет огня в темной ночи,
warten auf den Tag der Schlacht.
ожидая дня битвы.
Trbe Augen unterm Sternenzelt,
Пасмурные глаза под звездами,
blicken wie erfroren und leer,
выглядеть застывшим и пустым,
tragen Kunde von der Macht der Welt
свидетельствовать о силе мира
Last der Menschen schwarz und schwer!
Бремя людей черное и тяжелое!
Weit, so weit, wo die Sonne den Morgen grt.
Далеко-далеко, где солнце встречает утро.
Weit, so weit, wo die Sehnsucht wohnt.
Далеко-далеко, где живет тоска.
Wo dein Mund mir lacht, bin ich jede Nacht,
Где твой рот смеется надо мной, я каждую ночь,
wo die Seelen wandern gehen.
где бродят души.
Schwer wie Blei, so kalt und grau
Тяжелый, как свинец, такой холодный и серый.
senkt der Schlaf sich auf mein Haupt,
сон падает на мою голову,
fhrt im Traum mich fort an jenen Ort,
уводит меня во сне в то место,
wo in Frieden ich verweil',
где я остаюсь в покое,
wo die Sonne und der Erde Kraft
где солнце и земля имеют силу
alles Leben lsst gedeihen.
позволяет всему живому процветать.
Ich erwach' im Morgengrauen,
Я просыпаюсь на рассвете,
der Tag der Schlacht lsst mich erschauern.
день битвы заставляет меня содрогаться.
Bald schon tnt des Feindes Kriegsgeschrei,
Скоро раздастся боевой клич врага,
mordend werden wir vergehen.
мы погибнем, убивая.
Wenn dem Tod ich in die Augen schau',
Когда я смотрю смерти в глаза,
werde ich dort mich selbst ein sehen ...
Я увижу себя там...
Weit, so weit, wo die Sonne den Morgen grt.
Далеко-далеко, где солнце встречает утро.
Weit, so weit, wo die Sehnsucht wohnt.
Далеко-далеко, где живет тоска.
Wo dein Mudn mir lacht, bin ich jede Nacht,
Где твой рот смеется надо мной, я каждую ночь,
wenn die Seelen wandern gehen.
когда души блуждают.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
