Prinzessin كلمات أغنية ترجمة عربية

مخجل - الأميرة

by Schandmaul

🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Schandmaul Prinzessin

Intro:
مقدمة:
Stophe:
ستوف:
|-------8-^8-----8-|-^6-----5-3-----|---5--5----5--5--|-----6--6--6-(6)--|
|-------8-^8-----8-|-^6-----5-3-----|---5--5----5--5--|-----6--6--6-(6)--|
|-----8---^8---8---|-^8---8-----3---|---3--3----3--3--|-----3--3--3-(3)--|
|-----8---^8---8---|-^8---8---|---3--3----3--3--|-----3--3--3-(3)--|
|---8-----^8-8-----|-^7-7---------3-|---2--2----2--2--|-----3--3--3-(3)--|
|---8-----^8-8-----|-^7-7---------3-|---2--2----2--2--|-----3--3--3-(3)--|
|-8-------^8-------|----------------|-----------------|-2S3-------3-(3)--|
|-8-------^8-------|----------------|-----------------|-2S3-------3-(3)--|
Chorus:
جوقة:
|-----3---3-------2---2---|-------2h3h2-(2)----------|
|-----3---3-------2---2---|-------2h3h2-(2)----------|
Thema:
الموضوع:
|-^8---8-----3---|-^3---3---^3---3---|-^7-------7---|-----3---3---3-(3)--|
|-^8---8-----3---|-^3---3---^3---3---|-^7----|--7---|-----3---3---3-(3)--|
|-----8---^8---8---|-^8---8-----3---|-^3---3---^3---3---|-----3---3---3-(3)----|
|-----8---^8---8---|-^8---8----3---|-^3---3---^3---3---|-----3---3---3-(3)----|
Prinzessin-Lyrics:
كلمات الأميرة:
Wo Himmel und Erde
حيث السماء والأرض
einander berhren
لمس بعضها البعض
ein glutroter Kuss.
قبلة متوهجة.
kannst Dus sehn, kannst Dus spren?
هل يمكنك رؤيتها، هل يمكنك الشعور بها؟
Farben verblassen,
تتلاشى الألوان،
Ruhe kehrt ein.
يعود السلام.
Im dunklen Gewand
في رداء داكن
zieht die Nacht herein.
الليل يدخل.
Prinzessin, schliesse die Augen!
الأميرة، أغمض عينيك!
Schlafe nur seelenruhig ein!
فقط تغفو بسلام!
Prinzessin, Du kannst mir glauben,
الأميرة، يمكنك أن تصدقيني
ich leuchte Dir,
أشرق من أجلك،
fange Sterne dafr.
قبض على النجوم لذلك.
Schlafe nur ein hier bei mir!
مجرد النوم هنا معي!
Schon funkelt es hell
انها تتألق بالفعل الزاهية
am Firmament.
في السماء.
Hat je wer fr Dich
هل لدى أي شخص واحدة لك؟
all die Stern gezhlt?
كل النجوم تحسب؟
Ein Traum wird Dich holen,
حلم سوف يأخذك
Dich auserwhlen.
اختر لك.
Flieg mit ihm da hin,
يطير هناك معه،
lass Dir Mrchen erzhlen.
دعونا نخبرك حكايات خرافية.
Prinzessin, schliesse die Augen!
الأميرة، أغمض عينيك!
Schlafe nur seelenruhig ein!
فقط تغفو بسلام!
Und kann ich einmal nicht bei Dir sein,
وإذا لم أستطع أن أكون معك لمرة واحدة،
So schleichich mich in Deinen Traum hinein.
لذلك أنا التسلل إلى حلمك.
Schlafe nur seelenruhig ein!
فقط تغفو بسلام!

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.