Prinzessin Letras Tradução em Português
Vergonhoso - Princesa
by Schandmaul
🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Intro:
Introdução:
Stophe:
Pare:
|-------8-^8-----8-|-^6-----5-3-----|---5--5----5--5--|-----6--6--6-(6)--|
|---8-^8-----8-|-^6-----5-3-----|---5--5----5--5--|-----6--6--6-(6)--|
|-----8---^8---8---|-^8---8-----3---|---3--3----3--3--|-----3--3--3-(3)--|
|-----8---^8---8---|-^8---8-----3---|---3--3----3--3--|-----3--3--3-(3)--|
|---8-----^8-8-----|-^7-7---------3-|---2--2----2--2--|-----3--3--3-(3)--|
|---8-----^8-8-----|-^7-7-----3-|---2--2----2--2--|-----3--3--3-(3)--|
|-8-------^8-------|----------------|-----------------|-2S3-------3-(3)--|
|-8-------^8-------|----------------|-----------------|-2S3-------3-(3)--|
Chorus:
Refrão:
|-----3---3-------2---2---|-------2h3h2-(2)----------|
|-----3---3------2---2---|-------2h3h2-(2)----------|
Thema:
Tópico:
|-^8---8-----3---|-^3---3---^3---3---|-^7-------7---|-----3---3---3-(3)--|
|-^8---8-----3---|-^3---3---^3---3---|-^7-------7---|-----3---3---3-(3)--|
|-----8---^8---8---|-^8---8-----3---|-^3---3---^3---3---|-----3---3---3-(3)----|
|-----8---^8---8---|-^8---8-----3---|-^3---3---^3---3---|-----3---3---3-(3)----|
Prinzessin-Lyrics:
Letra da princesa:
Wo Himmel und Erde
Onde o céu e a terra
einander berhren
toque um no outro
ein glutroter Kuss.
um beijo brilhante.
kannst Dus sehn, kannst Dus spren?
você pode ver isso, você pode sentir isso?
Farben verblassen,
as cores desaparecem,
Ruhe kehrt ein.
A paz retorna.
Im dunklen Gewand
Em um manto escuro
zieht die Nacht herein.
a noite chega.
Prinzessin, schliesse die Augen!
Princesa, feche os olhos!
Schlafe nur seelenruhig ein!
Apenas adormeça em paz!
Prinzessin, Du kannst mir glauben,
Princesa, você pode acreditar em mim
ich leuchte Dir,
Eu brilho por você,
fange Sterne dafr.
pegue estrelas para isso.
Schlafe nur ein hier bei mir!
Apenas durma aqui comigo!
Schon funkelt es hell
Já está brilhando intensamente
am Firmament.
no firmamento.
Hat je wer fr Dich
Alguém já tem um para você?
all die Stern gezhlt?
todas as estrelas contadas?
Ein Traum wird Dich holen,
Um sonho irá levá-lo
Dich auserwhlen.
Escolha você.
Flieg mit ihm da hin,
Voe para lá com ele,
lass Dir Mrchen erzhlen.
deixe-nos contar-lhe contos de fadas.
Prinzessin, schliesse die Augen!
Princesa, feche os olhos!
Schlafe nur seelenruhig ein!
Apenas adormeça em paz!
Und kann ich einmal nicht bei Dir sein,
E se eu não puder estar com você pelo menos uma vez,
So schleichich mich in Deinen Traum hinein.
Então eu entrei furtivamente no seu sonho.
Schlafe nur seelenruhig ein!
Apenas adormeça em paz!
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
