Prinzessin Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi

Utanç verici - Prenses

by Schandmaul

🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Schandmaul Prinzessin

Intro:
Giriş:
Stophe:
Dur:
|-------8-^8-----8-|-^6-----5-3-----|---5--5----5--5--|-----6--6--6-(6)--|
|----------8-^8-----8-|-^6-----5-3-----|---5--5----5--5--|-----6--6--6-(6)--|
|-----8---^8---8---|-^8---8-----3---|---3--3----3--3--|-----3--3--3-(3)--|
|-----8---^8---8---|-^8---8-----3---|---3--3----3--3--|-----3--3--3-(3)--|
|---8-----^8-8-----|-^7-7---------3-|---2--2----2--2--|-----3--3--3-(3)--|
|---8-----^8-8-----|-^7-7--------3-|---2--2----2--2--|-----3--3--3-(3)--|
|-8-------^8-------|----------------|-----------------|-2S3-------3-(3)--|
|-8-------^8------|----------------|-----------------|-2S3-------3-(3)--|
Chorus:
Koro:
|-----3---3-------2---2---|-------2h3h2-(2)----------|
|-----3---3------2---2---|-------2h3h2-(2)----------|
Thema:
Konu:
|-^8---8-----3---|-^3---3---^3---3---|-^7-------7---|-----3---3---3-(3)--|
|-^8---8-----3---|-^3---3---^3---3---|-^7-------7---|-----3---3---3-(3)--|
|-----8---^8---8---|-^8---8-----3---|-^3---3---^3---3---|-----3---3---3-(3)----|
|-----8---^8---8---|-^8---8-----3---|-^3---3---^3---3---|-----3---3---3-(3)----|
Prinzessin-Lyrics:
Prenses şarkı sözleri:
Wo Himmel und Erde
Cennetin ve yerin nerede
einander berhren
birbirimize dokunmak
ein glutroter Kuss.
parlak bir öpücük.
kannst Dus sehn, kannst Dus spren?
görebiliyor musun, hissedebiliyor musun?
Farben verblassen,
renkler soluyor,
Ruhe kehrt ein.
Barış geri döner.
Im dunklen Gewand
Karanlık bir elbise içinde
zieht die Nacht herein.
gece yaklaşıyor.
Prinzessin, schliesse die Augen!
Prenses, gözlerini kapat!
Schlafe nur seelenruhig ein!
Sadece huzur içinde uykuya dalın!
Prinzessin, Du kannst mir glauben,
Prenses, bana inanabilirsin
ich leuchte Dir,
Senin için parlıyorum,
fange Sterne dafr.
bunun için yıldızları yakalayın.
Schlafe nur ein hier bei mir!
Sadece burada benimle uyu!
Schon funkelt es hell
Zaten pırıl pırıl parlıyor
am Firmament.
gökkubbede.
Hat je wer fr Dich
Senin için hiç kimse var mı?
all die Stern gezhlt?
bütün yıldızlar sayıldı mı?
Ein Traum wird Dich holen,
Bir rüya seni alacak
Dich auserwhlen.
Seni seç.
Flieg mit ihm da hin,
Onunla oraya uç,
lass Dir Mrchen erzhlen.
size masallar anlatalım.
Prinzessin, schliesse die Augen!
Prenses, gözlerini kapat!
Schlafe nur seelenruhig ein!
Sadece huzur içinde uykuya dalın!
Und kann ich einmal nicht bei Dir sein,
Ve eğer bir kez olsun seninle olamayacaksam,
So schleichich mich in Deinen Traum hinein.
Bu yüzden rüyana gizlice giriyorum.
Schlafe nur seelenruhig ein!
Sadece huzur içinde uykuya dalın!

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.