Teufelsweib كلمات أغنية ترجمة عربية
مخجل - امرأة شيطانية
by Schandmaul
🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
| a a C G | a a C G |(:4x) | a a C G | a a F G | a a C G | a a F E |
| أ ج ج | أ أ ج جي |(:4x) | أ ج ج | ا ف ز | أ ج ج | ا ف ه |
Schwarze Augen, schwarzes Haar, Sie lebte ganz am Rand der Stadt.
عيون سوداء، شعر أسود، عاشت على حافة المدينة.
Niemand wusste, wer sie war, Es kam nur der, der Sehnsucht hat.
لم يعرف أحد من هي، فقط الشخص الذي أتى بشوق.
Wenn man sie auf der Strae traf, Schimpfte man, verfluchte sie.
لو قابلتها في الشارع كنت توبخها وتسبها.
Manchmal man auch Steine warf, In der Kirche war sie nie.
في بعض الأحيان كان الناس يرشقون الحجارة. لم تكن في الكنيسة قط.
Fhlte mich zu ihr hingezogen, Es kribbelte, wenn ich sie sah.
لقد انجذبت إليها، شعرت بالوخز عندما رأيتها.
Es wallten in mir Hitzewogen, Wenn sie nur in meiner Nhe war.
ارتفعت موجات الحرارة بداخلي عندما كانت بالقرب مني.
Mein Vater sagte: "Lass das sein! Das Weib ist keine Frau fr dich.
فقال أبي: فليكن، إن المرأة ليست لك امرأة.
Sie ist anders, nicht mehr rein. Hr auf das, was dein Vater spricht!"
إنها مختلفة، لم تعد نقية. استمع لما يقوله والدك!"
Mit Pergament und Federkiel Schrieb ich ihr Liebesbriefe.
لقد كتبت رسائل حب لها بالرق وقلم الريشة.
Schlich bei Dunkelheit hinaus Und hab sie ihr gebracht.
تسللت في الظلام وأحضرته لها.
Seitdem sitze ich am Fenster, Will mich strzen in die Tiefe,
منذ ذلك الحين وأنا جالس عند النافذة، أريد أن أغوص في الأعماق،
Denn es hatte keinen Sinn, Sie htte es nur fr Geld gemacht.
ولأن ذلك لم يكن له أي معنى، فقد فعلت ذلك من أجل المال فقط.
Ohh, sie ist des Teufels Weib! Ohh, verzehre mich nach ihrem Leib!
أوه، إنها زوجة الشيطان! أوه، أنا أشتهي جسدها!
Ohh, sie ist des Teufels Weib! Ohh, ich breche fr sie jeden Eid!
أوه، إنها زوجة الشيطان! أوه، سوف أحنث بكل قسم لها!
Aber ich gab doch noch lang nicht auf,
لكنني لم أستسلم بعد،
Hab ihr nachgestellt, den Hof gemacht.
لقد طاردتها، وتوددت لها.
Ich stieg die hchsten Berge rauf, Hab ihr das Edelwei gebracht.
لقد تسلقت أعلى الجبال وأحضرت لها إديلويس.
Bischof, Graf und Edelmann, Benzte ich um Spenden an.
الأسقف والكونت والنبيل، طلبت التبرعات.
Ich kaufte ihr die halbe Welt,
اشتريت لها نصف العالم
Doch war's die Hlfte, die ihr nicht gefllt.
ولكن هذا هو النصف الذي لم يعجبها.
Mit Pergament und Federkiel Schrieb ich ihr Liebesbriefe.
لقد كتبت رسائل حب لها بالرق وقلم الريشة.
Schlich bei Dunkelheit hinaus Und hab sie ihr gebracht.
تسللت في الظلام وأحضرته لها.
Seitdem sitze ich am Fenster, Will mich strzen in die Tiefe,
منذ ذلك الحين وأنا جالس عند النافذة، أريد أن أغوص في الأعماق،
Denn es hatte keinen Sinn, Sie htte es nur fr Geld gemacht.
ولأن ذلك لم يكن له أي معنى، فقد فعلت ذلك من أجل المال فقط.
Ohh, sie ist des Teufels Weib! Ohh, verzehre mich nach ihrem Leib!
أوه، إنها زوجة الشيطان! أوه، أنا أشتهي جسدها!
Ohh, sie ist des Teufels Weib! Ohh, ich breche fr sie jeden Eid!
أوه، إنها زوجة الشيطان! أوه، سوف أحنث بكل قسم لها!
|: a E a E a E F C
|: أ أ أ أ أ أ ف ج
|: Ohh, sie ist des Teufels Weib! Ohh, verzehre mich nach ihrem Leib!
|: أوه، إنها زوجة الشيطان! أوه، أنا أشتهي جسدها!
Ohh, sie ist des Teufels Weib! Ohh, ich breche fr sie jeden Eid!
أوه، إنها زوجة الشيطان! أوه، سوف أحنث بكل قسم لها!
| a E | a E | a E | F C | a E | a E | a E | a E | F C |:|
| ه | ه | ه | إف سي | ه | ه | ه | ه | إف سي |:|
(1.ohh,...)
(1. أوه،...)
2. a (End)
2. أ (النهاية)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
