Willst du Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi

Utanç verici ağız - bunu istiyorsun

by Schandmaul

🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Schandmaul Willst du

Da hier nur die Akkorde zu finden sind hab ich mal Gedacht ich hr mir das raus ...
Burada sadece akorları bulabileceğin için, öğreneceğimi düşündüm...
Hier ist also fr alle Suchenden das h ... "Hoffentlich-Original" so wie Martin es spielt.
İşte bu... Arayanlar için Martin'in çalma şekli "Umarım Orijinaldir".
Da es schon einen guten Tab fr die Akkordfolge gibt hab ich die gerade bernommen.
Akor ilerlemesi için zaten iyi bir sekme olduğundan, onu yeni kabul ettim.
Leider wei ich nicht wer die Akkorde rausgehrt hat. Trotzdem vielen dank!!!
Maalesef akorları kimin duyduğunu bilmiyorum. Yine de çok teşekkür ederim!!!
Takt: 4/4
Süre: 4/4
Verse:
Ayetler:
H||-----8---|-----8---|-------12----|---8------||
H||-----8---|-----8---|-------12----|---8------||
H
H
H||-----0---|-----0---|-----0---|-0h1-----------||
H||-----0---|-----0---|-----0---|-0h1-----------||
H||-----0---|-----3---|-----0---|-0h1-----------||
H||-----0---|-----3---|-----0---|-0h1-----------||
H||-----0---|-----3---|-----3---|-3-------||
H||-----0---|-----3---|-----3---|-3-------||
(und wieder von vorn...)
(ve tekrar tekrar...)
Hier noch der Chorus (wie gesagt bernommen von jemand anderem):
İşte nakaratı (dediğim gibi başkasından alıntı):
Sieh Du Schne was ich habe Willst Du diesen Ring von mir
Bak elimde ne var, bu yüzüğü benden istiyor musun?
Streif ihn ber und dann sage Ja, fortan gehr ich Dir!
Giy ve sonra evet de, bundan sonra seninim!
Am besten ihr Endet den Song damit:
Şarkıyı şununla bitirmek en iyisi:
H||-----0---|-----3---|-----3---|-3-------|-0-||
H||-----0---|-----3---|-----3---|-3-------|-0-||
... dir.
... Sen.
So das wars, wenn ihr Verbesserungsvorschlge oder so habt,
İşte bu kadar, iyileştirmeye yönelik herhangi bir öneriniz veya herhangi bir şey varsa,
bitte eine mail an knopf-im-ohr@web.de
lütfen Knopf-im-ohr@web.de adresine bir e-posta gönderin

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.