Der letzte Kuss Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski
Złośliwy - Ostatni pocałunek
by Schelmish
🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Intro: a C F G
Wprowadzenie: CF G
Er sieht sie jede Nacht im Traum
Widuje ją każdej nocy w swoich snach
grelles Licht erfllt den Raum
jasne światło wypełnia pokój
sie hlt sie in ihrer Hand
trzyma go w dłoni
eine Rose von Feuer gebrannt
róża spalona ogniem
Es war der letzte Kuss, den er verga
To był ostatni pocałunek, o którym zapomniał
der letzte Kuss, wie die Rose so schwarz
ostatni pocałunek, jak róża tak czarna
Er legt die Blume an ihr Grab
Kładzie kwiat na jej grobie
er sieht sie wieder in seinem Schlaf
widzi ją ponownie we śnie
sie noch einmal zu wecken
żeby ją znów obudzić
ihre Lippen noch einmal zu schmecken
znów posmakować jej ust
In jener Nacht war es so warm
Tej nocy było tak ciepło
das Feuer das sie nahm
ogień, który ją zabrał
ihre Schmerzen die er teilt
jej ból, którym się dzieli
in alle Ewigkeit zu zweit
razem na całą wieczność
Es war der letzte Kuss, den er verga
To był ostatni pocałunek, o którym zapomniał
der letzte Kuss, wie die Rose so schwarz
ostatni pocałunek, jak róża tak czarna
Er legt die Blume an ihr Grab
Kładzie kwiat na jej grobie
er sieht sie wieder in seinem Schlaf
widzi ją ponownie we śnie
sie noch einmal zu wecken
żeby ją znów obudzić
ihre Lippen noch einmal zu schmecken
znów posmakować jej ust
solo: a C F G (2x)
solo: a CF G (2x)
Du bist weg, ich will hinaus aus mir
Odeszłaś, chcę się od siebie uwolnić
es hat kein Zweck mehr, ich will hinauf zu dir
To już nie ma sensu, chcę do ciebie podejść
ich kann nicht alleine, ich brauche dich hier
Nie mogę sam, potrzebuję cię tutaj
und ich wei, dass ich geh und mich auch verlier'
i wiem, że odejdę i siebie też zatracę
Er legt die Blume an ihr Grab
Kładzie kwiat na jej grobie
er sieht sie wieder in seinem Schlaf
widzi ją ponownie we śnie
sie noch einmal zu wecken
żeby ją znów obudzić
ihre Lippen noch einmal zu schmecken (2x)
by znów posmakować jej ust (2x)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
